Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
Balkanu
nema
mira
ni
tišine,
a
ni
sna
На
Балканах
нет
мира,
ни
тишины,
ни
сна
Samo
kraj
tebe
bih
zaspala
i
smirila
se
ja
Только
рядом
с
тобой
я
бы
уснула
и
успокоилась
Na
Balkanu
lude
noći,
lude
cure,
klubovi
На
Балканах
безумные
ночи,
безумные
девчонки,
клубы
A
ja
o
tebi
dušo
sanjam,
moje
jedino
si
ti
А
я
о
тебе,
дорогой,
мечтаю,
мой
единственный,
это
ты
Opet
luda
noć
u
ovom
ludom
gradu
Снова
безумная
ночь
в
этом
безумном
городе
Idem
u
provod
da
prebolim
ljubav
staru
Иду
развлекаться,
чтобы
забыть
старую
любовь
I
baš
na
ovom
mjestu
da
nam
se
oči
sretnu
sad
И
именно
в
этом
месте,
чтобы
наши
глаза
встретились
сейчас
Ti
si
ovdje
kraj
mene
Ты
здесь,
рядом
со
мной
Gdje
si,
kako
živiš,
jesi
li
dobro
mili?
Где
ты,
как
живешь,
хорошо
ли
тебе,
милый?
Nekada
zajedno
mi
sretni
smo
bili
Когда-то
мы
были
счастливы
вместе
Al'
još
si
onaj
stari
koji
uvijek
kvari
sve
Но
ты
все
еще
тот
прежний,
который
всегда
все
портит
Čujem
loše
ti
ide
odkad
s
drugim
me
vide
Слышу,
дела
у
тебя
плохи,
с
тех
пор
как
видят
меня
с
другим
Na
Balkanu
nema
mira
ni
tišine,
a
ni
sna
На
Балканах
нет
мира,
ни
тишины,
ни
сна
Samo
kraj
tebe
bih
zaspala
i
smirila
se
ja
Только
рядом
с
тобой
я
бы
уснула
и
успокоилась
Na
Balkanu
lude
noći,
lude
cure,
klubovi
На
Балканах
безумные
ночи,
безумные
девчонки,
клубы
A
ja
o
tebi
dušo
sanjam,
moje
jedino
si
ti
А
я
о
тебе,
дорогой,
мечтаю,
мой
единственный,
это
ты
Na
Balkanu
nema
mira
ni
tišine,
a
ni
sna
На
Балканах
нет
мира,
ни
тишины,
ни
сна
Samo
kraj
tebe
bih
zaspala
i
smirila
se
ja
Только
рядом
с
тобой
я
бы
уснула
и
успокоилась
Na
Balkanu
lude
noći,
lude
cure,
klubovi
На
Балканах
безумные
ночи,
безумные
девчонки,
клубы
A
ja
o
tebi
dušo
sanjam,
moje
jedino
si
ti
А
я
о
тебе,
дорогой,
мечтаю,
мой
единственный,
это
ты
Gdje
si,
kako
živiš,
jesi
li
dobro
mili?
Где
ты,
как
живешь,
хорошо
ли
тебе,
милый?
Nekada
zajedno
mi
sretni
smo
bili
Когда-то
мы
были
счастливы
вместе
Al'
još
si
onaj
stari
koji
uvijek
kvari
sve
Но
ты
все
еще
тот
прежний,
который
всегда
все
портит
Čujem
loše
ti
ide
odkad
s
drugim
me
vide
Слышу,
дела
у
тебя
плохи,
с
тех
пор
как
видят
меня
с
другим
Na
Balkanu
nema
mira
ni
tišine,
a
ni
sna
На
Балканах
нет
мира,
ни
тишины,
ни
сна
Samo
kraj
tebe
bih
zaspala
i
smirila
se
ja
Только
рядом
с
тобой
я
бы
уснула
и
успокоилась
Na
Balkanu
lude
noći,
lude
cure,
klubovi
На
Балканах
безумные
ночи,
безумные
девчонки,
клубы
A
ja
o
tebi
dušo
sanjam,
moje
jedino
si
ti
А
я
о
тебе,
дорогой,
мечтаю,
мой
единственный,
это
ты
Na
Balkanu
nema
mira
ni
tišine,
a
ni
sna
На
Балканах
нет
мира,
ни
тишины,
ни
сна
Samo
kraj
tebe
bih
zaspala
i
smirila
se
ja
Только
рядом
с
тобой
я
бы
уснула
и
успокоилась
Na
Balkanu
lude
noći,
lude
cure,
klubovi
На
Балканах
безумные
ночи,
безумные
девчонки,
клубы
A
ja
o
tebi
dušo
sanjam,
moje
jedino
si
ti
А
я
о
тебе,
дорогой,
мечтаю,
мой
единственный,
это
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D. Bacic
Album
Biti Svoja
Veröffentlichungsdatum
31-03-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.