Neda Ukraden - Od Ponoći - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Od Ponoći - Neda UkradenÜbersetzung ins Russische




Od Ponoći
С Полуночи
Ne gledaj me, dušo, tim očima garavim
Не смотри на меня, любимый, этими темными глазами
Za tobom lud, a pamet nema ništa s tim
По тебе схожу с ума, а разум тут ни при чем
Daješ mi broj i kažeš da te okrenem
Ты даешь мне номер и говоришь позвонить
Jutros me nisi htjela, ne bih to da spomenem
Утром ты меня не хотел, не буду об этом вспоминать
To nije bubanj to srce mi udara
Это не барабан, это сердце мое бьется
Uzalud kočiš, jer doći će do sudara
Бесполезно тормозить, ведь столкновение неизбежно
A mene, dušo, drugi ni ne zanima
А меня, любимый, другие даже не интересуют
Ti možda ne znaš, ali sladak si mi danima
Ты, может, не знаешь, но ты мне сладок днями
U ovoj tamburi je vlak
В этой таверне как поезд
Jer kada svira gori grad
Ведь когда играет, город горит
Možda ćeš sutra biti sam
Может, завтра ты будешь один
Ali s tobom ja želim biti sad
Но с тобой я хочу быть сейчас
Jen, dva, opala
Раз, два, поехали!
Od ponoći pa do pola tri
С полуночи до половины третьего
Pjesma čuje se, ne damo se mi
Песня слышна, мы не сдаемся
Bog će valjda dati i meni
Бог, наверное, и мне даст
Sreća da mi se malo promijeni
Счастье, чтобы немного изменилось
Od ponoći pa do pola tri
С полуночи до половины третьего
Sve ti vjerujem, malo laži mi
Во все верю тебе, немного обмани меня
Jer ja želim, moja ljubavi
Ведь я хочу, моя любовь
Da se ova noć ne zaboravi, jehe
Чтобы эта ночь не забылась, эх!
(Hej-hej-hej-hej-hej-hej-hej-hej)
(Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй)
(Hej-hej-he-hej)
(Эй-эй-э-эй)
To nije bubanj to srce mi udara
Это не барабан, это сердце мое бьется
Uzalud kočiš, jer doći će do sudara
Бесполезно тормозить, ведь столкновение неизбежно
A mene, dušo, drugi ni ne zanima
А меня, любимый, другие даже не интересуют
Ti možda ne znaš, ali sladak si mi danima
Ты, может, не знаешь, но ты мне сладок днями
U ovoj tamburi je vlak
В этой таверне как поезд
Jer kada svira gori grad
Ведь когда играет, город горит
Možda ćeš sutra biti sam
Может, завтра ты будешь один
Ali s tobom ja želim biti sad
Но с тобой я хочу быть сейчас
Jen, dva, opala
Раз, два, поехали!
Od ponoći pa do pola tri
С полуночи до половины третьего
Pjesma čuje se, ne damo se mi
Песня слышна, мы не сдаемся
Bog će valjda dati i meni
Бог, наверное, и мне даст
Sreća da mi se malo promijeni
Счастье, чтобы немного изменилось
Od ponoći pa do pola tri
С полуночи до половины третьего
Sve ti vjerujem, malo laži mi
Во все верю тебе, немного обмани меня
Jer ja želim, moja ljubavi
Ведь я хочу, моя любовь
Da se ova noć ne zaboravi, jehe
Чтобы эта ночь не забылась, эх!
(Hej-hej-hej-hej-hej-hej-hej-hej)
(Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй)
(Hej-hej-he-hej)
(Эй-эй-э-эй)
U ovoj tamburi je vlak
В этой таверне как поезд
Jer kada svira gori grad
Ведь когда играет, город горит
Možda ćeš sutra biti sam
Может, завтра ты будешь один
Ali s tobom ja želim biti sad
Но с тобой я хочу быть сейчас
Jen, dva, opala
Раз, два, поехали!
Od ponoći pa do pola tri
С полуночи до половины третьего
Pjesma čuje se, ne damo se mi
Песня слышна, мы не сдаемся
Bog će valjda dati i meni
Бог, наверное, и мне даст
Sreća da mi se malo promijeni
Счастье, чтобы немного изменилось
Od ponoći pa do pola tri
С полуночи до половины третьего
Sve ti vjerujem, malo laži mi
Во все верю тебе, немного обмани меня
Jer ja želim, moja ljubavi
Ведь я хочу, моя любовь
Da se ova noć ne zaboravi
Чтобы эта ночь не забылась!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.