Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
man,
it's
Tanya,
I
just
want
to
encourage
you
Hey
Mann,
hier
ist
Tanya,
ich
möchte
dich
nur
ermutigen
To
continue
putting
the
work
in,
continue
putting
the
effort
in
Weiterhin
Arbeit
reinzustecken,
weiterhin
Mühe
zu
investieren
Continue
using
your
talents,
developing
them,
refining
them
Weiterhin
deine
Talente
zu
nutzen,
sie
zu
entwickeln,
sie
zu
verfeinern
And
trying
new
things,
for
the
good
of
your
soul
Und
neue
Dinge
auszuprobieren,
zum
Wohle
deiner
Seele
Because
you
know
who
you
are,
you
know
what
Weil
du
weißt,
wer
du
bist,
du
weißt,
was
You're
created
to
do.
Don't
let
fear
stand
in
your
way
Du
geschaffen
wurdest
zu
tun.
Lass
dich
nicht
von
der
Angst
aufhalten
Yuh,
I
got
places
to
go
man
Ja,
ich
habe
Orte,
an
die
ich
gehen
muss,
Mann
Life
is
short
Das
Leben
ist
kurz
But
life
is
good
too
Aber
das
Leben
ist
auch
gut
Depending
on
what
you're
doing
with
it
Je
nachdem,
was
du
damit
machst
With
your
time
that
is
Mit
deiner
Zeit,
meine
ich
Yuh,
look,
my
baby
cousins
never
set
foot
in
a
foreign
land
Ja,
schau,
meine
kleinen
Cousins
haben
noch
nie
einen
Fuß
in
ein
fremdes
Land
gesetzt
They're
used
to
looking
at
the
world
through
a
hologram
Sie
sind
es
gewohnt,
die
Welt
durch
ein
Hologramm
zu
betrachten
Staring
at
the
hour
glass
while
it's
pouring
sand
Starren
auf
die
Sanduhr,
während
der
Sand
rieselt
Tell
me
how
you
want
to
live,
because
I'm
sure
you
can
Sag
mir,
wie
du
leben
willst,
denn
ich
bin
sicher,
du
kannst
es
Tell
me
what
you
want
to
do
that's
not
in
the
books
Sag
mir,
was
du
tun
willst,
das
nicht
in
den
Büchern
steht
Sometimes
you're
rolling
with
the
punches
just
to
land
a
hook
Manchmal
steckt
man
Schläge
ein,
nur
um
einen
Haken
zu
landen
I'll
take
a
plane
to
Miami,
what's
the
early
flight?
Ich
nehme
ein
Flugzeug
nach
Miami,
wann
geht
der
frühe
Flug?
So
I
can
be
there
after
lunch
and
eat
a
snapper
fried
Damit
ich
nach
dem
Mittagessen
dort
sein
und
einen
gebratenen
Snapper
essen
kann
Look,
I
want
to
see
New
Orleans
and
I
hope
they
fixed
the
levy
Schau,
ich
möchte
New
Orleans
sehen
und
ich
hoffe,
sie
haben
den
Deich
repariert
And
in
the
news
they're
saying
they'll
be
packing
a
lot
of
Desies
Und
in
den
Nachrichten
sagen
sie,
dass
sie
viele
Desies
einpacken
werden
You
won't
know
for
sure
unless
you
go
so
cut
the
tele
Du
wirst
es
nicht
sicher
wissen,
wenn
du
nicht
gehst,
also
schalt
den
Fernseher
aus
I
want
to
go
to
LA
drive
the
coastline
in
a
Chevy
Ich
möchte
nach
LA
fahren,
die
Küste
entlang
in
einem
Chevy
Life
ain't
learned
in
school,
I'm
used
to
following
my
guts,
man
Das
Leben
lernt
man
nicht
in
der
Schule,
ich
bin
es
gewohnt,
meinem
Bauchgefühl
zu
folgen,
Mann
If
I
had
more
money
I
would
give
my
folks
a
cut,
man
Wenn
ich
mehr
Geld
hätte,
würde
ich
meinen
Leuten
etwas
abgeben,
Mann
Tell
them
not
to
worry,
go
to
places,
live
it
up
Ihnen
sagen,
sie
sollen
sich
keine
Sorgen
machen,
verreisen,
es
genießen
'Cause
I
know
how
it
is
to
be
alone
and
feeling
stuck
yo
Weil
ich
weiß,
wie
es
ist,
allein
zu
sein
und
sich
festgefahren
zu
fühlen,
jo
I
don't
go
look
for
any
problems
Ich
suche
nicht
nach
Problemen
I
turn
a
slope
into
a
slalom
Ich
verwandle
einen
Hang
in
einen
Slalom
Where
they
losses
I
see
commas
Wo
sie
Verluste
sehen,
sehe
ich
Kommas
'Cause
I
don't
want
to
die
without
seeing
my
world
Weil
ich
nicht
sterben
will,
ohne
meine
Welt
gesehen
zu
haben
I
don't
go
look
for
any
problems
Ich
suche
nicht
nach
Problemen
I
turn
a
slope
into
a
slalom
Ich
verwandle
einen
Hang
in
einen
Slalom
Where
they
losses
I
see
commas
Wo
sie
Verluste
sehen,
sehe
ich
Kommas
'Cause
I
don't
want
to
die
without
seeing
my
world
Weil
ich
nicht
sterben
will,
ohne
meine
Welt
gesehen
zu
haben
My
old
man
could've
toured
the
world
but
he
chose
a
different
path
Mein
alter
Herr
hätte
die
Welt
bereisen
können,
aber
er
wählte
einen
anderen
Weg
Showing
pictures
at
the
functions
but
it's
mainly
just
for
laughs
Zeigt
Bilder
auf
den
Veranstaltungen,
aber
es
ist
hauptsächlich
nur
zum
Lachen
Like
his
father
way
before
him
but
he
never
did
the
math
Wie
sein
Vater
vor
ihm,
aber
er
hat
nie
gerechnet
Took
decisions
based
on
fear,
but
they
never
knew
the
half
Traf
Entscheidungen
aus
Angst,
aber
sie
wussten
nie
die
Hälfte
My
lineage
got
massive
talent
but
they're
friendlies
with
the
pain
Meine
Abstammungslinie
hat
massives
Talent,
aber
sie
sind
freundlich
mit
dem
Schmerz
Always
vouched
I
ain't
the
same
but
shit
was
different
out
the
gate
Habe
immer
geschworen,
dass
ich
nicht
so
bin,
aber
die
Dinge
waren
von
Anfang
an
anders
Unconventional
pursuits
and
man
I
used
to
feel
ashamed
Unkonventionelle
Bestrebungen
und
Mann,
ich
habe
mich
früher
geschämt
Staying
true
to
my
domain
while
dripping
concrete
on
my
lane
Meiner
Domäne
treu
zu
bleiben,
während
ich
Beton
auf
meine
Spur
tropfe
On
my
life,
my
vision
board
look
like
a
painting
from
De
Goya
In
meinem
Leben
sieht
mein
Vision
Board
aus
wie
ein
Gemälde
von
De
Goya
I
came
up
from
the
mud
but
I'm
already
in
my
Goyard
Ich
kam
aus
dem
Schlamm,
aber
ich
bin
bereits
in
meinem
Goyard
If
you're
trying
to
get
in
touch
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
erreichen
Make
sure
you're
going
through
my
lawyer
Stell
sicher,
dass
du
es
über
meinen
Anwalt
tust
I'm
the
chairman
of
the
board
and
I
just
fired
my
employer
Ich
bin
der
Vorstandsvorsitzende
und
ich
habe
gerade
meinen
Arbeitgeber
gefeuert
They
won't
teach
you
dreaming
when
you're
brought
up
as
an
immigrant
Sie
werden
dir
nicht
beibringen
zu
träumen,
wenn
du
als
Einwanderer
aufwächst
The
only
way
I'll
stay
behind
is
when
I'm
with
my
women-friends
Der
einzige
Weg,
wie
ich
zurückbleibe,
ist,
wenn
ich
mit
meinen
Freundinnen
zusammen
bin
Took
so
many
losses
don't
now
how
it
feels
to
win
again
Habe
so
viele
Verluste
erlitten,
weiß
nicht
mehr,
wie
es
sich
anfühlt,
wieder
zu
gewinnen
Now
I'm
breaking
records
like
I'm
Federer
at
Wimbledon,
yuh
Jetzt
breche
ich
Rekorde,
als
wäre
ich
Federer
in
Wimbledon,
ja
I
don't
go
look
for
any
problems
Ich
suche
nicht
nach
Problemen
I
turn
a
slope
into
a
slalom
Ich
verwandle
einen
Hang
in
einen
Slalom
Where
they
losses
I
see
commas
Wo
sie
Verluste
sehen,
sehe
ich
Kommas
'Cause
I
don't
want
to
die
without
seeing
my
world
Weil
ich
nicht
sterben
will,
ohne
meine
Welt
gesehen
zu
haben
I
don't
go
look
for
any
problems
Ich
suche
nicht
nach
Problemen
I
turn
a
slope
into
a
slalom
Ich
verwandle
einen
Hang
in
einen
Slalom
Where
they
losses
I
see
commas
Wo
sie
Verluste
sehen,
sehe
ich
Kommas
'Cause
I
don't
want
to
die
without
seeing
my
world
Weil
ich
nicht
sterben
will,
ohne
meine
Welt
gesehen
zu
haben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nefew
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.