Negra Li - Ninguém Pode Me Impedir - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ninguém Pode Me Impedir - Negra LiÜbersetzung ins Englische




Ninguém Pode Me Impedir
Nobody Can Stop Me
Ninguém pode me impedir de falar
No one can stop me from speaking
Ninguém pode me impedir de fazer
No one can stop me from doing
Ninguém pode me impedir de ser
No one can stop me from being
Eu sei que não é tudo que eu posso mudar,
I know that I can't change everything,
Mas eu não vou deixar, não posso deixar de ser livre,
But I won't give up, I can't give up being free,
nao existe, escravidão não me oprime
Slavery no longer exists, it doesn't oppress me
Enquanto eu viver não vou esquecer,
As long as I live, I will not forget,
Sei que nao posso errar, sei que vou me lembrar quem eu sou.
I know that I can't make mistakes, I know that I will remember who I am,
De onde eu vim pra onde eu vou,
Where I come from and where I'm going,
Fazer acontecer, lutar pra vencer,
To make it happen, to fight to win,
Sem mudar o meu jeito de ser,
Without changing my way of being,
E não importa o que possam dizer porque...
And no matter what they may say because...
Ninguém pode me impedir de falar
No one can stop me from speaking
Ninguém pode me impedir de fazer
No one can stop me from doing
Ninguém pode me impedir de ser
No one can stop me from being
Presto atenção no mundo ao redor
I pay attention to the world around me
Se está bem ou não, se tem solução,
Whether it's good or not, whether it has a solution,
Eu não sei, eu não sei, não sei.
I don't know, I don't know, I don't know.
A questão é que eu quero o melhor,
The point is that I want the best,
Sei que não estou só,
I know that I'm not alone,
Se eu ficar na pior, ao menos eu tentei. Eu tentei!
If I'm at my worst, at least I tried. I tried!
Está dento de mim, coragem pra seguir,
It's within me, the courage to keep going,
Haja o que houver minha voz vai ecoar,
Whatever happens, my voice will echo,
Não penso em desistir, não ouso me calar, pois...
I don't think of giving up, I dare not be silent, because...
Ninguém pode me impedir de falar
No one can stop me from speaking
Ninguém pode me impedir de fazer
No one can stop me from doing
Ninguém pode me impedir de ser
No one can stop me from being
Se eu me preocupar com o que vão dizer
If I worry about what they're going to say
Estou certo do que tem melhor pra te oferecer
I'm sure that what has the best to offer you
E na busca incansavél de quem sabe o que quer
And in the relentless search of who knows what he wants
Desafio, barreira, panela, funil, isso é o que é
Challenge, barrier, pot, funnel, that's what it is
Tudo isso está na nossa conta
All of this is already on our account
que felizmente nada disso mais me desaponta
Only, fortunately, none of this disappoints me anymore
E continuo forte, seguindo em frente.
And I continue strong, moving forward,
Sem roer a corda, constante, pra frente!
Without gnawing at the rope, constant, forward!
Eu sei que o tempo não volta,
I know that time won't turn back,





Autoren: Liliane De Carvalho, Paul Ralphes, Marco Antonio Dos Santos, Marcelo Red- Dughetto, Cutti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.