Free Love (feat. JJ Julius Son) - Acoustic Version - Bonus Track -
Negramaro
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Love (feat. JJ Julius Son) - Acoustic Version - Bonus Track
Свободная любовь (feat. JJ Julius Son) - Акустическая версия - Бонусный трек
Free
love,
do
you
feel
the
same?
Свободная
любовь,
ты
чувствуешь
то
же?
Free
love,
can
you
scream
my
name?
Свободная
любовь,
можешь
крикнуть
мое
имя?
The
only
thing
we
have
to
learn
Единственное,
что
нам
нужно
понять
—
Is
how
to
let
our
feelings
go
Как
отпустить
свои
чувства
Free
love,
free
love
Свободная
любовь,
свободная
любовь
Free
love
Свободная
любовь
Devo
dirtelo
Должен
сказать
тебе
Il
cuore
non
è
più
di
un
organo
Сердце
— не
больше
чем
орган
Quello
che
vibra
soltanto
se
scomodo
Который
бьется,
только
если
его
потревожить
Mentre
l'amore
risale,
che
vomito
Пока
любовь
поднимается,
меня
тошнит
Tu
lo
sapevi
che
sono
distopico?
Ты
знала,
что
я
дистопичен?
Ora
che
salgo,
ora
che
scendo
Теперь
я
поднимаюсь,
теперь
я
падаю
Un
attimo
dopo
che
vengo
mi
pento
Через
мгновение
после
того,
как
приду,
жалеть
буду
E
l'uomo
che
cercavi
И
человек,
которого
ты
искала
Non
è
quello
che
poi
ti
darò
Не
тот,
кого
ты
получишь
Free
love,
free
love
Свободная
любовь,
свободная
любовь
Io
sono
l'ossessione
travestita
da
abitudine
Я
— одержимость,
притворяющаяся
привычкой
You
cannot
hide,
no,
deep
inside
Ты
не
можешь
скрыть,
нет,
в
глубине
души
In
your
darkest
times,
we're
just
the
same
В
самые
темные
времена
мы
одинаковы
Sono
l'ossessione
e
tu
resti
impassibile
Я
— одержимость,
а
ты
остаешься
безучастной
Can
you
hear
me
now?
Do
you
feel
the
ground?
Слышишь
меня
сейчас?
Чувствуешь
землю?
Come
back
down,
we're
all
just
the
same
Вернись,
мы
все
одинаковы
Sono
l'ossessione
e
tu
resti
impassibile
Я
— одержимость,
а
ты
остаешься
безучастной
Sono
l'ossessione
e
tu
resti
impassibile
Я
— одержимость,
а
ты
остаешься
безучастной
Doesn't
matter
what
you
want
from
me
Неважно,
чего
ты
хочешь
от
меня
You
only
see
the
things
you
want
to
see
Ты
видишь
только
то,
что
хочешь
видеть
There's
nothing
I
can
do
to
hold
you
back
Я
не
могу
тебя
удержать
Do
you
believe
me
now?
Do
you
believe
me
now?
Ты
веришь
мне
теперь?
Ты
веришь
мне
теперь?
It's
time
to
lose
control
Пришло
время
потерять
контроль
Deep
inside,
you
know
we're
just
the
same
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
мы
одинаковы
(Just
the
same)
(Одинаковы)
We're
the
burning
flame
they
cannot
tame
Мы
— пылающее
пламя,
которое
нельзя
усмирить
(Burning
flame)
(Пылающее
пламя)
You
know
I
love
it
when
you
scream
my
name
Ты
знаешь,
я
люблю,
когда
кричишь
мое
имя
Do
you
want
me
now?
Do
you
want
me
now?
Ты
хочешь
меня
теперь?
Ты
хочешь
меня
теперь?
Free
love,
free
love
Свободная
любовь,
свободная
любовь
Free
love,
free
love
Свободная
любовь,
свободная
любовь
Che
splendida
ossessione
Какая
великолепная
одержимость
Questo
nostro
amore
inutile
Наша
бесполезная
любовь
You
cannot
hide,
no,
deep
inside
Ты
не
можешь
скрыть,
нет,
в
глубине
души
In
your
darkest
times,
we're
just
the
same
В
самые
темные
времена
мы
одинаковы
Siamo
l'ossessione,
tutto
ora
è
possibile
Мы
— одержимость,
теперь
все
возможно
Can
you
hear
me
now?
Do
you
feel
the
ground?
Слышишь
меня
сейчас?
Чувствуешь
землю?
Oh,
come
back
down,
we're
all
just
the
same
О,
вернись,
мы
все
одинаковы
Siamo
l'ossessione
ed
è
così
incredibile
Мы
— одержимость,
и
это
так
невероятно
Siamo
l'ossessione
ed
è
così
incredibile
Мы
— одержимость,
и
это
так
невероятно
Siamo
l'ossessione
ed
ora
si
può
vivere
Мы
— одержимость,
и
теперь
можно
жить
Free
love,
free
love
Свободная
любовь,
свободная
любовь
Free
love,
free
love
Свободная
любовь,
свободная
любовь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jokull Juliusson, Giuliano Sangiorgi
Album
FREE LOVE
Veröffentlichungsdatum
22-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.