Free Love (feat. JJ Julius Son) -
Negramaro
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Love (feat. JJ Julius Son)
Freie Liebe (feat. JJ Julius Son)
Free
love,
do
you
feel
the
same?
Freie
Liebe,
fühlst
du
genauso?
Free
love,
can
you
scream
my
name?
Freie
Liebe,
kannst
du
meinen
Namen
schreien?
The
only
thing
we
have
to
learn
Das
Einzige,
was
wir
lernen
müssen
Is
how
to
let
our
feelings
go
Ist,
wie
wir
unsere
Gefühle
loslassen
Free
love,
free
love
Freie
Liebe,
freie
Liebe
Che
ci
creda
o
no
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht
La
vita
è
un
pugno
nello
stomaco
Das
Leben
ist
ein
Schlag
in
den
Magen
E
il
mostro
resta
negli
abissi
Und
das
Monster
bleibt
in
den
Abgründen
Finché
non
lo
sveglierò
Bis
ich
es
aufwecke
Tu
mi
credi
o
no?
Glaubst
du
mir
oder
nicht?
Tu
mi
credi
o
no?
Glaubst
du
mir
oder
nicht?
E
l'uomo
che
cercavi
Und
der
Mann,
den
du
suchtest
Non
è
quello
che
poi
ti
darò
Ist
nicht
der,
den
ich
dir
geben
werde
Free
love,
free
love
Freie
Liebe,
freie
Liebe
Io
sono
l'ossessione
travestita
da
abitudine
Ich
bin
die
Besessenheit,
als
Gewohnheit
getarnt
Io
non
farò
più
finta
di
avere
pazienza
Ich
werde
nicht
länger
so
tun,
als
hätte
ich
Geduld
Al
minimo
segnale,
giuro,
impazzirò
Beim
kleinsten
Zeichen,
ich
schwöre,
werde
ich
verrückt
Sono
un'ossessione
e
tu
resti
impassibile
Ich
bin
eine
Besessenheit
und
du
bleibst
gefasst
Io
non
farò
più
finta
che
tu
sia
una
santa
Ich
werde
nicht
länger
so
tun,
als
wärst
du
eine
Heilige
Eri
già
una
stronza
ed
ora
impazzirò
Du
warst
schon
eine
Schlampe
und
jetzt
werde
ich
verrückt
Free
love,
free
love
Freie
Liebe,
freie
Liebe
Devo
dirtelo
Ich
muss
dir
sagen
Il
cuore
non
è
più
di
un
organo
Das
Herz
ist
nichts
weiter
als
ein
Organ
Quello
che
vibra
soltanto
se
scomodo
Das
nur
schlägt,
wenn
es
unbequem
ist
Mentre
l'amore
risale,
che
vomito
Während
die
Liebe
wieder
aufsteigt,
ich
kotze
Tu
lo
sapevi
che
sono
distopico?
Wusstest
du,
dass
ich
dystopisch
bin?
Ora
che
salgo,
ora
che
scendo
Jetzt,
wo
ich
aufsteige,
jetzt,
wo
ich
absteige
Un
attimo
dopo
che
vengo
mi
pento
Einen
Moment
nachdem
ich
komme,
bereue
ich
E
l'uomo
che
cercavi
Und
der
Mann,
den
du
suchtest
Non
è
quello
che
poi
ti
darò
Ist
nicht
der,
den
ich
dir
geben
werde
Free
love,
free
love
Freie
Liebe,
freie
Liebe
Io
sono
l'ossessione
travestita
da
abitudine
Ich
bin
die
Besessenheit,
als
Gewohnheit
getarnt
Io
non
farò
più
finta
di
avere
pazienza
Ich
werde
nicht
länger
so
tun,
als
hätte
ich
Geduld
Al
minimo
segnale,
giuro,
impazzirò
Beim
kleinsten
Zeichen,
ich
schwöre,
werde
ich
verrückt
Sono
l'ossessione
e
tu
resti
impassibile
Ich
bin
die
Besessenheit
und
du
bleibst
gefasst
Io
non
farò
più
finta
che
tu
sia
una
santa
Ich
werde
nicht
länger
so
tun,
als
wärst
du
eine
Heilige
Eri
già
una
stronza
ed
ora
impazzirò
Du
warst
schon
eine
Schlampe
und
jetzt
werde
ich
verrückt
Sono
un'ossessione
e
tu
resti
impassibile
Ich
bin
eine
Besessenheit
und
du
bleibst
gefasst
Sono
un'ossessione
e
tu
resti
impassibile
Ich
bin
eine
Besessenheit
und
du
bleibst
gefasst
Doesn't
matter
what
you
want
from
me
Es
ist
egal,
was
du
von
mir
willst
You
only
see
the
things
you
want
to
see
Du
siehst
nur
die
Dinge,
die
du
sehen
willst
There's
nothing
I
can
do
to
hold
you
back
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann,
um
dich
zurückzuhalten
Do
you
believe
me
now?
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
Glaubst
du
mir
jetzt?
It's
time
to
lose
control
Es
ist
Zeit,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Deep
inside,
you
know
we're
just
the
same
Tief
im
Inneren
weißt
du,
wir
sind
einfach
dasselbe
Just
the
same
Einfach
dasselbe
We're
the
burning
flame
they
cannot
tame
Wir
sind
die
brennende
Flamme,
die
sie
nicht
zähmen
können
Burning
flame
Brennende
Flamme
You
know
I
love
it
when
you
scream
my
name
Du
weißt,
ich
liebe
es,
wenn
du
meinen
Namen
schreist
Do
you
want
me
now?
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Willst
du
mich
jetzt?
Free
love,
free
love
Freie
Liebe,
freie
Liebe
Free
love,
free
love
Freie
Liebe,
freie
Liebe
Che
splendida
ossessione
Was
für
eine
wunderschöne
Besessenheit
Questo
nostro
amore
inutile
Diese
unsere
nutzlose
Liebe
You
cannot
hide,
no,
deep
inside
Du
kannst
dich
nicht
verstecken,
nein,
tief
im
Inneren
In
your
darkest
times,
we're
just
the
same
In
deinen
dunkelsten
Zeiten
sind
wir
einfach
dasselbe
Siamo
l'ossessione,
tutto
ora
è
possibile
Wir
sind
die
Besessenheit,
jetzt
ist
alles
möglich
Can
you
hear
me
now?
Do
you
feel
the
ground?
Kannst
du
mich
jetzt
hören?
Fühlst
du
den
Boden?
Oh,
come
back
down,
we're
all
just
the
same
Oh,
komm
zurück,
wir
sind
alle
einfach
dasselbe
Siamo
l'ossessione
ed
è
così
incredibile
Wir
sind
die
Besessenheit
und
es
ist
so
unglaublich
Siamo
l'ossessione
ed
è
così
incredibile
Wir
sind
die
Besessenheit
und
es
ist
so
unglaublich
Siamo
l'ossessione
ed
ora
si
può
vivere
Wir
sind
die
Besessenheit
und
jetzt
kann
man
leben
Free
love,
free
love
Freie
Liebe,
freie
Liebe
Free
love,
free
love
Freie
Liebe,
freie
Liebe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jokull Juliusson, Giuliano Sangiorgi
Album
FREE LOVE
Veröffentlichungsdatum
22-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.