Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
lo
pienso
tu
cambiaste
todo
Jetzt,
wo
ich
darüber
nachdenke,
hast
du
alles
verändert
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
Sin
ti
mi
vida
era
de
otro
modo
Ohne
dich
war
mein
Leben
anders
Mi
mundo
estaba
gris
Meine
Welt
war
grau
Con
el
color
Mit
der
Farbe
Y
con
ese
aroma
del
amor
Und
mit
diesem
Duft
der
Liebe
Y
sonreí
Und
ich
lächelte
Te
volviste
todo
para
mí
Du
wurdest
alles
für
mich
Todo
cambió
Alles
veränderte
sich
Y
soy,
y
soy,
y
soy
feliz
Und
ich
bin,
und
ich
bin,
und
ich
bin
glücklich
Viniste
tú,
viniste
tu
Du
kamst,
du
kamst
Todo
cambió
Alles
veränderte
sich
Y
soy,
y
soy,
y
soy
feliz
Und
ich
bin,
und
ich
bin,
und
ich
bin
glücklich
Ahora
que
te
tengo
Jetzt,
da
ich
dich
habe
No
quiero
perderte
nunca
Will
ich
dich
niemals
verlieren
Y
sin
excusas
Und
ohne
Ausreden
Te
amaré
Werde
ich
dich
lieben
Yo
te
cuidaré
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
Tú
me
haces
bien
Du
tust
mir
gut
Con
el
color
Mit
der
Farbe
Y
con
ese
aroma
del
amor
Und
mit
diesem
Duft
der
Liebe
Y
sonreí
Und
ich
lächelte
Te
volviste
todo
para
mí
Du
wurdest
alles
für
mich
Todo
cambió
Alles
veränderte
sich
Y
soy,
y
soy,
y
soy
feliz
Und
ich
bin,
und
ich
bin,
und
ich
bin
glücklich
Todo
cambió
Alles
veränderte
sich
Y
soy,
y
soy,
y
soy
feliz
Und
ich
bin,
und
ich
bin,
und
ich
bin
glücklich
Baby
nunca
te
vayas
Baby,
geh
niemals
weg
Que
esto
es
para
siempre
Denn
das
ist
für
immer
Baby
no
me
sueltes
Baby,
lass
mich
nicht
los
Que
por
tu
amor
yo
sé
vivir
Denn
durch
deine
Liebe
weiß
ich
zu
leben
Baby
nunca
te
vayas
Baby,
geh
niemals
weg
Que
yo
soy
para
siempre
Denn
ich
bin
für
immer
Baby
no
me
sueltes
Baby,
lass
mich
nicht
los
Que
yo
por
ti
vuelvo
a
sentir
vivir
Denn
durch
dich
fühle
ich
mich
wieder
lebendig
Baby
no
me
dejes
nunca
por
favor
Baby,
verlass
mich
bitte
niemals
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Efrain José Cedeño Pérez
Album
Viniste Tú
Veröffentlichungsdatum
18-12-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.