Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soggy Pretzels - Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972
Размокшие крендельки - Концерт в «Грик-театре», Лос-Анджелес/1972
You
were
cryin'
in
your
pretzels
when
I
met
you
Ты
плакала
над
крендельками,
когда
я
тебя
встретил,
You
were
washing
Ты
смывала
All
the
salt
away
from
the
dough
Всю
соль
с
теста.
You
were
cryin'
in
your
pretzels
Ты
плакала
над
крендельками,
And
I'll
never
forget
you
И
я
никогда
тебя
не
забуду,
But,
baby,
just
why,
I'll
ever
know
Но,
милая,
почему,
я
никогда
не
узнаю.
Cryin'
in
your
pretzels
Плакала
над
крендельками,
Cryin'
in
your
beer
Плакала
над
пивом,
Cryin'
on
the
table
Плакала
над
столом,
That's
where
I
found
you
dear
Вот
где
я
тебя
нашёл,
дорогая.
Yes,
my
sweet
I
came
into
that
bar
Да,
моя
сладкая,
я
вошёл
в
тот
бар,
It
was
in
Mississippi
Это
было
в
Миссисипи.
There
you
were,
sitting
in
the
corner
Вот
ты
сидишь
в
углу,
Crying
in
your
pretzels
Плачешь
над
своими
крендельками.
You'd
already
sogged
up
Ты
уже
размочила
A
whole
plate
of
potato
chips
Целую
тарелку
картофельных
чипсов,
But
the
management
didn't
mind
Но
руководство
не
возражало,
Because
you
were
a
regular
customer
Потому
что
ты
была
постоянным
клиентом.
And
I
saw
you
sittin'
there
and
I
said
И
я
увидел
тебя
сидящей
там
и
сказал:
"That
person
needs
a
friend,
"Этому
человеку
нужен
друг,
And
I'm
gonna
be
a
friend
И
я
буду
другом.
Ain't
nobody
deserves
to
cry
in
his
pretzels
Никто
не
заслуживает
плакать
над
крендельками
All
night
and
wash
away
the
salt."
Всю
ночь
напролёт
и
смывать
соль".
So
I
kinda
sided
up
to
you
and
I
said,
Так
что
я
как
бы
подсел
к
тебе
и
сказал:
"What
can
I
do
for
you?
How
can
I
help
you?
"Что
я
могу
для
тебя
сделать?
Как
я
могу
помочь
тебе?
What
can
I
do
to
ease
the
pain?"
Что
я
могу
сделать,
чтобы
облегчить
твою
боль?"
Well,
you
were
cryin'
in
your
pretzels
Ты
плакала
над
крендельками,
Oh,
you
were
cryin'
in
your
beer
О,
ты
плакала
над
пивом,
Yes,
that
was
the
night
I
meet
you
Да,
в
ту
ночь
я
встретил
тебя,
And
I'll
always
hold
you
near
И
я
всегда
буду
держать
тебя
рядом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neil Diamond
1
Prologue - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
2
I Am...I Said
3
Song Sung Blue - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
4
Morningside
5
Canta Libre (Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972)
6
Play Me
7
Musician Intros - Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972
8
Stones (Live)
9
Kentucky Woman (Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972)
10
Walk On Water - Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972
11
Girl, You'll Be A Woman Soon
12
Modern Day Version Of Love - Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972
13
Shilo
14
I Think It's Going To Rain Today (Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972)
15
And the Grass Won't Pay No Mind (Live)
16
Gitchy Goomy - Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972
17
Soggy Pretzels - Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972
18
Red Red Wine (Live)
19
Porcupine Pie
20
Sweet Caroline (Live) [1972 Greek Theatre]
21
Cherry Cherry
22
Solitary Man (Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972)
23
Dialogue (Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972)
24
Done Too Soon
25
Crunchy Granola Suite (Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972)
26
Soolaimon/Brother Love's Travelling Salvation Show (Live At The Greek Theatre, Los Angeles/1972)
27
Holly Holy - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
28
Cracklin' Rosie - Live At Greek Theatre, Los Angeles/1972
29
You're So Sweet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.