Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitary Man (Live At The Troubador/1970)
Одинокий мужчина (Живое выступление в клубе Трубадур/1970)
Melinda
was
mine
'til
the
time
Мелинда
была
моей,
пока
That
I
found
her
Я
не
застал
её
Holding
Jim
В
объятиях
Джима,
And
loving
him
Влюблённую
в
него.
Then
Sue
came
along,
loved
me
strong
Потом
появилась
Сью,
любила
меня
сильно,
That's
what
I
thought
Так
я
думал,
Ya,
me
and
Sue
Да,
мы
с
Сью...
But
that
died
too
Но
и
это
прошло.
Don't
know
that
I
will
Не
знаю,
смогу
ли,
But
until
I
can
find
me
Но
пока
не
найду
The
girl
who'll
stay
Ту,
что
останется
со
мной
And
won't
play
games
behind
me
И
не
станет
играть
со
мной
в
игры,
I'll
be
what
I
am
Я
буду
тем,
кто
я
есть
-
A
solitary
man
Одиноким
мужчиной.
Solitary
man
Одиноким
мужчиной.
I've
had
it
to
here
С
меня
хватит
Bein'
where
love's
a
small
word
Быть
там,
где
любовь
- лишь
слово,
Part-time
thing
Временное
увлечение,
Paper
ring
Бумажное
кольцо.
I
know
it's
been
done
Я
знаю,
что
это
возможно
-
Havin'
one
girl
who'll
loves
you
Иметь
ту
единственную,
которая
будет
любить
тебя,
Right
or
wrong
Правым
или
виноватым,
Weak
or
strong
Слабым
или
сильным.
Don't
know
that
I
will
Не
знаю,
смогу
ли,
But
until
I
can
find
me
Но
пока
не
найду
The
girl
who'll
stay
Ту,
что
останется
со
мной
And
won't
play
games
behind
me
И
не
станет
играть
со
мной
в
игры,
I'll
be
what
I
am
Я
буду
тем,
кто
я
есть
-
A
solitary
man
Одиноким
мужчиной.
Solitary
man
Одиноким
мужчиной.
Don't
know
that
I
will
Не
знаю,
смогу
ли,
But
until
I
can
find
me
Но
пока
не
найду
The
girl
who'll
stay
Ту,
что
останется
со
мной
And
won't
play
games
behind
me
И
не
станет
играть
со
мной
в
игры,
I'll
be
what
I
am
Я
буду
тем,
кто
я
есть
-
A
solitary
man
Одиноким
мужчиной.
Solitary
man
Одиноким
мужчиной.
Solitary
man
Одиноким
мужчиной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BILLY MANN, ROBI ROSA, GEORGE R. NORIEGA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.