Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн
Where
it
began,
I
can't
begin
to
knowing
Где
это
началось,
я
не
могу
знать,
But
then
I
know
it's
growing
strong
Но
я
знаю,
что
это
становится
сильным.
Was
in
the
spring
Это
было
весной,
And
spring
became
the
summer
И
весна
стала
летом.
Who'd
have
believed
you'd
come
along
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
появишься?
Hands,
touching
hands
Руки,
касающиеся
рук,
Touching
me
Касаются
меня,
Touching
you
Касаются
тебя.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
I've
been
inclined
Я
был
склонен
To
believe
they
never
would
Верить,
что
они
никогда
такими
не
будут.
Look
at
the
night
and
it
don't
seem
so
lonely
Смотрю
на
ночь,
и
она
не
кажется
такой
одинокой.
We
filled
it
up
with
only
two
Мы
заполнили
ее
только
вдвоем.
And
when
I
hurt
И
когда
мне
больно,
Hurting
runs
off
my
shoulders
Боль
спадает
с
моих
плеч.
How
can
I
hurt
when
holding
you
Разве
может
быть
больно,
когда
я
держу
тебя?
One,
touching
one
Один,
касаясь
одного,
Touching
me
Касаются
меня,
Touching
you
Касаются
тебя.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
I've
been
inclined
Я
был
склонен
To
believe
they
never
would
Верить,
что
они
никогда
такими
не
будут.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
I
believe
they
never
could
Я
верю,
что
они
никогда
и
не
могли
быть
такими.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neil Diamond
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.