Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
alone,
along
the
board
Walking
Brighton
Гуляю
один
по
набережной
Брайтона,
The
Sun
is
high
and
so
am
I,
I
feel
enlightened
Солнце
высоко,
и
я
тоже,
я
чувствую
просветление.
Mother
Nature′s
taking
care
of
me
Матушка-природа
заботится
обо
мне,
Rocks
me
gently,
naturally
Укачивает
меня
нежно,
естественно.
Seems
like
the
sea
was
put
there
Кажется,
море
было
создано
Just
for
me
Только
для
меня.
Running
upon
the
beaches
of
my
childhood
Бегу
по
пляжам
моего
детства,
I
should
have
stayed
forever,
if
only
I
could
Я
бы
остался
здесь
навсегда,
если
бы
только
мог.
Coney
Island
on
a
Sunday
night
Кони-Айленд
воскресным
вечером,
Rollercoaster
rides,
neon
lights
Американские
горки,
неоновые
огни,
Me
and
my
Brighton,
baby,
used
to
do
alright
Мы
с
моим
Брайтоном,
детка,
прекрасно
проводили
время.
La-la-la
la-la-la
la-la-la
la-la-ran-da-a-da
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ран-да-а-да
La-la-la
la-la-la
la-la-la
la-la-ran-da-a-da
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ран-да-а-да
Comes
a
time
when
eventually
Приходит
время,
когда
в
конце
концов
I'll
have
to
leave
here,
permanently
Мне
придется
уехать
отсюда
навсегда.
Now
that
old
Brighton
has
become
Теперь
старый
Брайтон
стал
A
part
of
me
Частью
меня.
La-la-la
la-la-la
la-la-la
la-la-ran-da-a-da
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ран-да-а-да
La-la-la
la-la-la
la-la-la
la-la-ran-da-a-da
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ран-да-а-да
Comes
a
time
when
eventually
Приходит
время,
когда
в
конце
концов
I′ll
have
to
leave
here,
permanently
Мне
придется
уехать
отсюда
навсегда.
Now
that
old
Brighton
has
become
a
part
of
me
Теперь
старый
Брайтон
стал
частью
меня.
Now
that
old
Brighton...
has
become...
a
part...
of
me
Теперь
старый
Брайтон...
стал...
частью...
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Phil Cody, Neil Sedaka
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.