Neil Young - Mr. Disappointment - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mr. Disappointment - Neil YoungÜbersetzung ins Russische




Mr. Disappointment
Мистер Разочарование
Where did all the feelings go?
Куда ушли все чувства?
What about that happy glow?
Что случилось с тем счастливым сиянием?
Was that so long ago,
Было ли это так давно,
When we were first in love?
Когда мы впервые влюбились?
I didn't feel the change,
Я не чувствовал перемен,
Everything was still the same.
Все было по-прежнему.
And when that moment came,
И когда наступил тот момент,
I didn't know.
Я не знал.
I miss the feeling,
Мне не хватает этого чувства,
I miss the light,
Мне не хватает света,
But I got faith in something,
Но я верю во что-то,
I'll never give up the fight.
Я никогда не сдамся.
Why's it so heavy,
Почему так тяжело,
This love of mine,
Эта моя любовь,
I lost the feeling,
Я потерял чувство,
I lost the time.
Я потерял время.
I'd like to shake your hand,
Я хотел бы пожать тебе руку,
Disappointment.
Разочарование.
Looks like you win again,
Похоже, ты снова побеждаешь,
But this time might be the last.
Но на этот раз, возможно, в последний.
Let's say I got a habit,
Скажем, у меня есть привычка,
Let's say it's hard to break,
Скажем, от нее трудно избавиться,
Let's say we got to do something,
Скажем, нам нужно что-то сделать,
Before it's just too late.
Пока не стало слишком поздно.
I want to get you back,
Я хочу вернуть тебя,
I don't know how to do that,
Я не знаю, как это сделать,
I miss you loving me,
Мне не хватает твоей любви ко мне,
The way you used to.
Той, что была раньше.
I'm taking the blame myself,
Я виню себя,
For livin' my life in a shell,
За то, что жил, словно в раковине,
And now I'm breakin' out,
И теперь я вырываюсь,
But will you still be there?
Но будешь ли ты все еще там?
Let's say that love is blind,
Скажем, что любовь слепа,
Let's say that time is kind,
Скажем, что время доброе,
Let's say that it's not over,
Скажем, что это не конец,
'Til it's over.
Пока это не конец.
I'd like to shake your hand,
Я хотел бы пожать тебе руку,
Disappointment.
Разочарование.
Looks like you win again,
Похоже, ты снова побеждаешь,
But this time might be the last.
Но на этот раз, возможно, в последний.
I'm saving the best for last,
Я храню лучшее напоследок,
Let's leave this all in the past,
Давай оставим все это в прошлом,
The beauty of loving you,
Прелесть любви к тебе,
Is what we've both been through.
В том, через что мы оба прошли.
So now it's up to me,
Так что теперь все зависит от меня,
To set your spirit free,
Освободить твой дух,
So you can swing again,
Чтобы ты снова могла качаться,
On our gate.
На наших воротах.
I'd like to shake your hand,
Я хотел бы пожать тебе руку,
Disappointment.
Разочарование.
Looks like you win again,
Похоже, ты снова побеждаешь,
But this time might be the last.
Но на этот раз, возможно, в последний.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.