Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powderfinger - 1991 Live LP Version
Пальцы на спуске - Концертная версия 1991 года
Look
out,
Mama,
Берегись,
мама,
There's
a
white
boat
Белый
корабль
Comin'
up
the
river
Поднимается
по
реке
With
a
big
red
beacon,
С
большим
красным
маяком,
And
a
man
on
the
rail
И
человеком
на
перилах.
I
think
you'd
better
call
John,
Думаю,
тебе
лучше
позвать
Джона,
'Cause
it
don't
Потому
что
не
похоже,
Look
like
they're
here
Что
они
здесь
To
deliver
the
mail
Чтобы
почту
доставить.
And
it's
less
than
a
mile
away
И
он
меньше
чем
в
миле
от
нас.
I
hope
they
didn't
come
to
stay
Надеюсь,
они
не
собираются
здесь
оставаться.
It's
got
numbers
on
the
side
У
него
номера
на
борту
And
it's
makin'
big
waves.
И
он
поднимает
большие
волны.
My
brother's
out
hunting
Мой
брат
на
охоте
In
the
mountains
В
горах.
Big
John's
been
drinking
Старина
Джон
пьет
Since
the
river
took
Emmy-Lou
С
тех
пор,
как
река
забрала
Эмми-Лу.
So
the
powers
that
be
Так
что
власть
имущие
Left
me
here
Оставили
меня
здесь,
To
do
the
thinkin'
Чтобы
думать,
And
I
just
turned
twenty-two
А
мне
только
исполнилось
двадцать
два.
I
was
wonderin'
what
to
do
Я
думал,
что
же
мне
делать,
And
the
closer
they
got,
И
чем
ближе
они
подходили,
The
more
those
feelings
grew.
Тем
сильнее
становились
эти
чувства.
Daddy's
rifle
in
my
hand
Отцовская
винтовка
в
моей
руке
Felt
reassurin'
Внушала
уверенность.
He
told
me,
Он
говорил
мне,
Red
means
run,
son,
Красный
означает
беги,
сынок,
Numbers
add
up
to
nothin'
Цифры
ничего
не
значат.
But
when
the
first
shot
Но
когда
первый
выстрел
Hit
the
docks
I
saw
it
comin'
Попал
в
доки,
я
увидел,
что
происходит.
Raised
my
rifle
to
my
eye
Поднял
винтовку
к
глазу,
Never
stopped
to
wonder
why.
Даже
не
задумался
почему.
Then
I
saw
black,
Потом
я
увидел
черноту,
And
my
face
splashed
in
the
sky.
И
мое
лицо
брызнуло
в
небо.
Shelter
me
from
the
powder
Укрой
меня
от
пороха
Cover
me
with
the
thought
Укрой
меня
мыслью,
That
pulled
the
trigger
Что
нажала
на
курок.
Think
of
me
Думай
обо
мне
As
one
you'd
never
figured
Как
о
том,
о
ком
ты
никогда
бы
не
подумала,
Would
fade
away
so
young
Что
так
рано
уйдет,
With
so
much
left
undone
Оставив
столько
всего
незаконченным.
Remember
me
to
my
love,
Передай
привет
моей
любимой,
I
know
I'll
miss
her.
Я
знаю,
что
буду
скучать
по
ней.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.