Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le kaj se skriva...
Что же скрывается...
Nočeš
avta
Ты
не
хочешь
машину
Nočeš
ne
kolesa
Ты
не
хочешь
и
велосипед
Enostavno
gre
ti
le
na
peš
Тебе
просто
нравится
ходить
пешком
Sem
in
tja
preskočiš
kakšno
lužo
Тут
и
там
перепрыгиваешь
через
лужи
In
zapoješ
kar
tako
nekaj
vmes
И
напеваешь
что-то
между
делом
Le
kaj
se
skriva
pod
obleko
tega
mesta
Что
же
скрывается
под
платьем
этого
города
In
le
zakaj
se
ulica
tako
iskri
И
почему
улица
так
искрится
Le
en
namig
in
veš
da
hitro
bo
za
tabo
Лишь
один
намёк
и
ты
знаешь,
что
скоро
за
тобой
Kar
se
je
izjalovilo
zadnje
dni
Всё
то,
что
не
получалось
в
последние
дни
In
vonju
sonca
se
predajaš
И
ты
предаёшься
аромату
солнца
In
dotika
si
želiš
И
желаешь
прикосновения
Spet
si
z
barvo
dan
pobarvaš
Снова
раскрашиваешь
день
красками
In
ga
s
sabo
okrasiš
И
украшаешь
его
собой
Rad
bi
rad
imel
to
mlado
lepo
bitje
Я
бы
хотела
иметь
это
молодое
прекрасное
существо
Pa
ne
veš
če
sploh
še
upaš
a
bi
rad
ali
ne
Но
не
знаю,
осмеливаюсь
ли
я
ещё,
хочу
ли
я
или
нет
A
trenutek
ki
prevzame
tvoja
krila
Но
мгновение,
которое
захватывает
мои
крылья
Ti
pove
da
to
se
vedno
vedno
sme
Говорит
мне,
что
это
всегда
можно
In
vonju
sonca
se
predajaš
И
ты
предаёшься
аромату
солнца
In
dotika
si
želiš
И
желаешь
прикосновения
Spet
si
z
barvo
dan
pobarvaš
Снова
раскрашиваешь
день
красками
In
ga
s
sabo
okrasiš
И
украшаешь
его
собой
Ti
jokaš
le
navznoter
Ты
плачешь
только
внутри
Obiskat
tišino
se
bojiš
Боишься
посетить
тишину
Vsak
dan
bereš
isto
stran
Каждый
день
читаешь
одну
и
ту
же
страницу
A
vedno
znova
onemiš
Но
снова
и
снова
немеешь
Ko
vidiš
jo
v
soju
sreče
in
nasmeh
ki
ga
deli
Когда
видишь
его
в
сиянии
счастья
и
улыбку,
которой
он
делится
Kako
odpira
dlan
da
te
prevzame
in
te
sname
Как
он
раскрывает
ладонь,
чтобы
охватить
тебя
и
снять
с
тебя
всё
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neisha
Album
Neisha
Veröffentlichungsdatum
17-03-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.