Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najlepša pot
Самый прекрасный путь
Zdaj
pred
tabo
je
pot
Теперь
перед
тобой
путь,
Ker
ima
sreča
drugje
nastop
Ведь
счастье
дает
где-то
другой
выступ,
Nasloniš
se
na
srce
Прислонись
к
сердцу,
Nocoj
pove
ti
ne
kam
gre
Сегодня
оно
подскажет,
куда
идти.
Ko
odvržeš
vso
strast
Когда
ты
отбросишь
всю
страсть
In
me
prideš
nežno
krast
И
придешь
меня
нежно
украсть,
Tvoji
poljubi
z
dlanmi
kot
bi
mi
Твои
поцелуи
с
ладонями,
словно
Ustavil
čas
in
že
se
dani
Остановили
время,
и
уже
светает.
In
zato
mi
prihrani
slovo
И
поэтому
пощади
меня
от
прощания,
Pusti
me
da
se
znova
sama
zbudim
Позволь
мне
снова
проснуться
одной,
Vem
da
ti
za
mene
več
ni
Знаю,
что
тебя
для
меня
больше
нет,
Ker
ti
ne
vidiš
mene
jaz
le
zate
živim
Ведь
ты
не
видишь
меня,
я
живу
лишь
для
тебя.
Saj
ljubezen
je
najlepša
pot
Ведь
любовь
- самый
прекрасный
путь.
Dan
odpira
oči
День
открывает
глаза,
Soba
prazna,
želja
tli
Комната
пуста,
желание
тлеет,
Ker
se
spominjam
na
čas
ko
sva
se
Потому
что
я
вспоминаю
то
время,
когда
мы
Smejala
sebi
naglas
Смеялись
над
собой
вслух.
In
zato
mi
prihrani
slovo
И
поэтому
пощади
меня
от
прощания,
Pusti
me
da
se
znova
sama
zbudim
Позволь
мне
снова
проснуться
одной,
Vem
da
ti
za
mene
več
ni
Знаю,
что
тебя
для
меня
больше
нет,
Ker
ti
ne
vidiš
mene
jaz
le
zate
živim
Ведь
ты
не
видишь
меня,
я
живу
лишь
для
тебя.
Saj
ljubezen
je
najlepša
pot
Ведь
любовь
- самый
прекрасный
путь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D.radičevič
Album
Neisha
Veröffentlichungsdatum
17-03-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.