Nej feat. YL - Pars - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pars - YL , Nej Übersetzung ins Russische




Pars
Уходи
On avait des projets qui n'verront jamais le jour
У нас были планы, которым не суждено сбыться
Et quand j'y pense, j'repense à vous
И когда я думаю об этом, я думаю о тебе
J'vais laisser derrière moi des souvenirs et des sourires
Я оставлю после себя воспоминания и улыбки
Le temps n'attend personne, il est trop tôt pour mourir
Время никого не ждет, слишком рано умирать
Pars loin, j'vais rejoindre les anges le temps d'une vie
Уходи далеко, я присоединюсь к ангелам на время жизни
Mon passé me hante, mon mari me manque et ma famille
Меня преследует прошлое, мне не хватает мужа и моей семьи
Accepte mon destin, c'est bientôt la fin
Прими мою судьбу, это скоро конец
Mon amour, sèche tes larmes, n'attends plus rien
Любимый, вытри слезы, больше ничего не жди
Prends tout c'que la vie a à t'offrir (vole)
Возьми все, что может предложить тебе жизнь (лети)
J'veux pas que tu me regardes partir (vole)
Я не хочу, чтобы ты смотрел, как я ухожу (лети)
J'veux pas que tu me regardes mourir (oh vole, oh vole)
Я не хочу, чтобы ты смотрел, как я умираю (о, лети, о, лети)
Oh, pars, pars, envole-toi, la vie est courte
О, уходи, уходи, взлетай, жизнь коротка
Le temps passe, je compte mes jours
Время идет, я считаю свои дни
Oh, pars, pars, je garderai un œil sur vous
О, уходи, уходи, я буду присматривать за вами
Mais c'est un aller sans retour
Но это путь в один конец
Oh, pars, oh, oh, oh, oh
О, уходи, о, о, о, о
Je sais pas comment l'expliquer à la petite, depuis ton départ, j'ai perdu l'appétit
Я не знаю, как объяснить это малышке, с твоего ухода я потеряла аппетит
Et la colère a rougi ma rétine, ouais, la colère a rougi ma rétine
И гнев застилает мои глаза, да, гнев застилает мои глаза
J'm'en rappelle de la première fois que j't'ai vu envouté, grâce à toi, je n'vois plus sonne-per
Я помню, как впервые увидела тебя, очарованная, благодаря тебе, я больше не вижу никого вокруг
J'm'en rappelle de la boule au ventre, de la pression, la première fois que j'ai parlé à ton père
Я помню ком в горле, волнение, когда впервые разговаривала с твоим отцом
Et le temps me rend bête, j'avoue, je ne suis pas très bavard et pourtant, ma fierté je ravale
И время делает меня глупой, признаюсь, я не очень разговорчива, и все же, я глотаю свою гордость
Mais la vie me hagar, c'est plus facile de faire la bagarre, c'est plus facile de faire la guerre
Но жизнь меня изводит, легче драться, легче воевать
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi "demain, ça va aller", et dis-moi qu'tu vas pas t'en aller
Посмотри мне в глаза и скажи: "завтра все будет хорошо", и скажи, что ты не уйдешь
J'ai plus connu les bras d'Morphée et la douleur ne me pardonne pas
Я больше не знаю объятий Морфея, и боль меня не отпускает
Je n'ai pas d'morphine, j'ai trop peur
У меня нет морфия, мне слишком страшно
Et mon cœur vacille quand il t'opère, hier matin, j'ai menacé le docteur
И мое сердце трепещет, когда тебя оперируют, вчера утром я угрожала врачу
J'pourrais jamais t'oublier, t'es mon repère et la maison porte encore ton odeur
Я никогда не смогу тебя забыть, ты мой ориентир, и дом до сих пор хранит твой запах
Tu oses me demander de partir (vole)
Ты смеешь просить меня уйти (лети)
J'ai tellement mal de te voir souffrir (vole)
Мне так больно видеть, как ты страдаешь (лети)
Je serais jusqu'au dernier soupir (oh vole, oh vole)
Я буду рядом до последнего вздоха (о, лети, о, лети)
Oh, pars, pars, envole-toi, la vie est courte
О, уходи, уходи, взлетай, жизнь коротка
Le temps passe, je compte mes jours
Время идет, я считаю свои дни
Oh, pars, pars, je garderai un œil sur vous
О, уходи, уходи, я буду присматривать за вами
Mais c'est un aller sans retour
Но это путь в один конец
Oh, pars, oh, oh, oh, oh
О, уходи, о, о, о, о





Autoren: Bachir Benmaghnia, Najoua Laamri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.