Neja feat. Costalumni - 400 COUPS - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

400 COUPS - Neja Übersetzung ins Englische




400 COUPS
400 BLOWS
On a fait les 400 coups, beaucoup restent entre nous
We've been up to no good, a lot stays between us
Je t'en dirai pas la moitié, j'emporterai tout dans mon trou
I won't tell you half of it, I'll take it all to my grave
Des fois j'ai besoin de distance, fuck les peines de cœur
Sometimes I need distance, fuck heartbreak
T'amèneras la prestance, j'amènerai les fleurs
You'll bring the elegance, I'll bring the flowers
On a fait les 400 coups, beaucoup restent entre nous
We've been up to no good, a lot stays between us
Je t'en dirai pas la moitié, j'emporterai tout dans mon trou
I won't tell you half of it, I'll take it all to my grave
Des fois j'ai besoin de distance, fuck les peines de cœur
Sometimes I need distance, fuck heartbreak
T'amèneras la prestance, j'amènerai les fleurs
You'll bring the elegance, I'll bring the flowers
Bébé ton parfum me rend saoul
Baby your scent makes me drunk
Avec toi je me sens moins seul
With you I feel less alone
Je te la mettrai pas en soum soum
I won't put you down
Tes secrets dans le cercueil
Your secrets in the coffin
Dans un déni presque distant, perdu dans l'éther
In an almost distant denial, lost in the ether
T'aimer c'est fatigant, fuck tes qualité
Loving you is tiring, fuck your qualities
Je met la clé sous mon cœur et je m'en vais loin
I put the key under my heart and I go far away
J'ai beaucoup trop donné, c'était pour rien
I gave too much, it was for nothing
Aujourd'hui y'a plus rien de noir dans le décor
Today there's nothing more dark in the scenery
J'ai même accepté que nous deux c'était mort
I even accepted that the two of us were dead
Je me demande pourquoi tu fais la tentatrice
I wonder why you're playing the temptress
J'ai vu clair ton petit jeu d'actrice
I saw through your little actress game
Baby girl, t'as laissé des cicatrices
Baby girl, you left scars
Mais tu sais que je céderai à tes caprices
But you know I'll give in to your whims
Ohh, ohh, je sais que tu me donnera tout ce que je veux dans le coeur et dans le pieu
Ohh, ohh, I know you'll give me everything I want in my heart and in bed
Tes cris je vais sampler, j'vais poser dans les temps
I'll sample your screams, I'll lay them down in time
Toi et moi c'est simple
You and me, it's simple
On a fait les 400 coups, beaucoup restent entre nous
We've been up to no good, a lot stays between us
Je t'en dirai pas la moitié, j'emporterai tout dans mon trou
I won't tell you half of it, I'll take it all to my grave
Des fois j'ai besoin de distance, fuck les peines de cœur
Sometimes I need distance, fuck heartbreak
T'amèneras la prestance, j'amènerai les fleurs
You'll bring the elegance, I'll bring the flowers
On a fait les 400 coups, beaucoup restent entre nous
We've been up to no good, a lot stays between us
Je t'en dirai pas la moitié, j'emporterai tout dans mon trou
I won't tell you half of it, I'll take it all to my grave
Des fois j'ai besoin de distance, fuck les peines de cœur
Sometimes I need distance, fuck heartbreak
T'amèneras la prestance, j'amènerai les fleurs
You'll bring the elegance, I'll bring the flowers
J'ai plus rien à perdre, avec elle j'ai tout tenté
I have nothing left to lose, I tried everything with her
Elle est fraîche mais trop têtue, j'ai préféré décamper
She's cool but too stubborn, I preferred to decamp
Aveuglé par son corps, j'ai laissé passer ses tords
Blinded by her body, I let her wrongs slide
J'aurai m'enfuir au moment tout était mort
I should have run away when everything was dead
J'ai le moral dans les pockets
My morale is in my pockets
Sur le coeur y'a un locket
There's a locket on my heart
Je n'vais pas passer le reste de la nuit
I'm not going to spend the rest of the night
J'reviens d'un week end a Miami
I just got back from a weekend in Miami
Princesse me ment, elle me dit qu'elle veut faire ami
Princess lies to me, she tells me she wants to be friends
Ami-ami, ami-ami, princesse me ment
Friends-friends, friends-friends, princess lies to me
Elle me dit qu'elle veut l'faire à Miami
She tells me she wants to do it in Miami
Ami-ami, ami-ami, princesse me ment
Friends-friends, friends-friends, princess lies to me
Elle me dit qu'elle veut l'faire à Miami
She tells me she wants to do it in Miami
Ohh, ohh, je sais que tu me donnera tout ce que je veux dans le coeur et dans le pieu
Ohh, ohh, I know you'll give me everything I want in my heart and in bed
Tes cris je vais sampler, j'vais poser dans les temps
I'll sample your screams, I'll lay them down in time
Toi et moi c'est simple
You and me, it's simple
On a fait les 400 coups, beaucoup restent entre nous
We've been up to no good, a lot stays between us
Je t'en dirai pas la moitié, j'emporterai tout dans mon trou
I won't tell you half of it, I'll take it all to my grave
Des fois j'ai besoin de distance, fuck les peines de cœur
Sometimes I need distance, fuck heartbreak
T'amèneras la prestance, j'amènerai les fleurs
You'll bring the elegance, I'll bring the flowers
On a fait les 400 coups, beaucoup restent entre nous
We've been up to no good, a lot stays between us
Je t'en dirai pas la moitié, j'emporterai tout dans mon trou
I won't tell you half of it, I'll take it all to my grave
Des fois j'ai besoin de distance, fuck les peines de cœur
Sometimes I need distance, fuck heartbreak
T'amèneras la prestance, j'amènerai les fleurs
You'll bring the elegance, I'll bring the flowers
Ami-ami, ami-ami, princesse me ment
Friends-friends, friends-friends, princess lies to me
Elle me dit qu'elle veut l'faire à Miami
She tells me she wants to do it in Miami
Ami-ami, ami-ami, princesse me ment
Friends-friends, friends-friends, princess lies to me
Elle me dit qu'elle veut l'faire à Miami
She tells me she wants to do it in Miami





Autoren: John Doe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.