Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei solo tu feat Laura Pausini - feat Laura Pausini
You're the Only One (feat. Laura Pausini)
Perché
mi
piaci,
Because
I
like
you,
in
ogni
modo
in
every
way,
da
ogni
lato
o
prospettiva
tu.
from
every
side
or
perspective,
you.
perché
se
manchi
Because
if
you're
missing,
stringe
un
nodo
a
knot
tightens,
il
respiro.
non
mi
ritorna
più.
my
breath...
it
doesn't
return
to
me.
perché
non
chiedi
Because
you
never
ask
mai
perdono
for
forgiveness,
ma
se
mi
abbracci
non
ti
stancheresti
mai
but
if
you
embrace
me,
you
would
never
tire
e
pooi
sai
fare
morire
un
uomo,
and
then
you
know
how
to
make
a
man
die,
con
l'innocenza
del
pudore
che
non
hai.
with
the
innocence
of
the
modesty
you
don't
possess.
Sei
solo
tuu
You're
the
only
one
nei
giorni
miei,
in
my
days,
sempre
piùu
more
and
more
Sei
solo
tuu
You're
the
only
one
e
dimmi
che
and
tell
me
that
sono
questo
ora
anch'io
per
te.
I'm
this
now
for
you
too.
Perché
sei
bella
Because
you're
beautiful
e
mi
fai
male
and
you
hurt
me
ma
non
ti
importa
o
forse
but
you
don't
care
or
maybe
neanche
tu
lo
sai.
you
don't
even
know
it.
E
poi
la
sera
And
then
in
the
evening
vuoi
far
l'amore
you
want
to
make
love
ogni
volta
come
fosse
l'ultima
every
time
as
if
it
were
the
last
sei
solo
tuuu
you're
the
only
one
nei
gesti
miei
in
my
gestures
sempre
piùu
more
and
more
sei
solo
tuu
you're
the
only
one
tutto
il
resto
è
invisibile
everything
else
is
invisible
cancellato
ormai
erased
by
now
dagli
occhi
tuoi
by
your
eyes
quel
che
resta
poi
what
remains
then
quel
che
resta
sei
what
remains
is
you
sei
solo
tu
(nei
giorni
miei)
you're
the
only
one
(in
my
days)
sei
dentro
me.
you're
inside
me.
Sei
solo
tu
You're
the
only
one
a
dirmi
che.
to
tell
me
that.
sei
dentro
me
you're
inside
me
perché
mi
piaci,
because
I
like
you,
in
ogni
modo
in
every
way
da
ogni
lato
o
prospettiva
tu
from
every
side
or
perspective
you
perché
se
manchi
stringe
un
nodo
because
if
you're
missing,
a
knot
tightens
Sono
questo
ora
anch'io
per
te.
I
am
this
now
for
you
too.
dimmi
che
tutto
il
resto
ora
non
conta.
tell
me
that
everything
else
now
doesn't
matter.
tutto
il
resto
sei
solo
tu.
everything
else
is
just
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: nek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.