Nek - Almeno stavolta - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Almeno stavolta - NekÜbersetzung ins Russische




Almeno stavolta
Хотя бы на этот раз
Se non ti vuoi fidare, almeno ascoltami
Если ты не хочешь мне верить, хотя бы выслушай меня
Di rimanermi ostile, non serve a te, a me
Оставаться враждебной ко мне это не поможет ни тебе, ни мне
Non voglio interrogarti, rinfacciarti quel che fai
Я не хочу тебя допрашивать, упрекать в том, что ты делаешь
Io piuttosto sto cercando chi eravamo noi
Я скорее пытаюсь найти тех, кем мы были
Almeno stavolta
Хотя бы на этот раз
Almeno ascolta
Хотя бы выслушай
Almeno stavolta, col coraggio di guardarci in faccia
Хотя бы на этот раз, набравшись смелости посмотреть друг другу в глаза
Ridammi l'effetto di un battito nel petto
Верни мне ощущение ударов сердца в груди
Sarà che siamo stanchi, sarà il carattere
Может быть, мы устали, может быть, это наши характеры
La lista dei difetti l'hai fatta tu, io mai
Список недостатков составила ты, а не я
Ora smetti di pensare a un problema che non c'è
Теперь перестань думать о проблеме, которой нет
E dammi il tempo di inchiodare tutti i tuoi perché
И дай мне время ответить на все твои "почему"
Almeno stavolta
Хотя бы на этот раз
Almeno ascolta
Хотя бы выслушай
Almeno stavolta, col coraggio di guardarci in faccia
Хотя бы на этот раз, набравшись смелости посмотреть друг другу в глаза
Ridammi l'effetto di un battito nel petto
Верни мне ощущение ударов сердца в груди
Sono qui, questa notte
Я здесь, этой ночью
Dietro a un che non parte
В ожидании "да", которое ты не произносишь
Almeno stavolta, con la voglia di guardarci in faccia
Хотя бы на этот раз, с желанием посмотреть друг другу в глаза
Sperando che un'ora ti dia voglia di ridarti ancora
В надежде, что через час ты захочешь отдать себя мне снова
E così non so come
И тогда я не знаю как
Griderai il mio nome
Ты выкрикнешь мое имя
Se non ti vuoi fidare, almeno ascoltami
Если ты не хочешь мне верить, хотя бы выслушай меня
Di rimanermi ostile, non serve a te, a me
Оставаться враждебной ко мне это не поможет ни тебе, ни мне





Autoren: DANIELE RONDA, ANTONELLO DE SANCTIS


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.