Nek - Ci sei tu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ci sei tu - NekÜbersetzung ins Russische




Ci sei tu
Ты здесь
Ho provato a non amarti, è impossibile per me
Я пытался разлюбить тебя, но это невозможно для меня
Chiedi tempo per pensarci, ma perché?
Ты просишь время подумать, но зачем?
Ho provato a non cercarti ma so sempre dove sei
Я пытался не искать тебя, но я всегда знаю, где ты
E mi costa non chiamarti e tu lo sai
И мне тяжело не звонить тебе, и ты это знаешь
Dici che devi star' sola
Ты говоришь, что тебе нужно побыть одной
Se un dubbio c'è, che vuoi risolverlo da te
Если есть сомнения, ты хочешь разобраться в них сама
E non hai capito niente di me, oh
И ты ничего не поняла во мне, oh
Ci sei tu e io m'illumino, mi agito quando non ci sei
Ты здесь, и я загораюсь, я волнуюсь, когда тебя нет
Ma tu non vedi niente, pensi ad altro ormai e lo sai
Но ты ничего не видишь, ты думаешь о другом теперь, и ты знаешь это
Vieni a prenderti i vestiti, li hai lasciti in mezzo ai miei
Приходи забрать свою одежду, ты оставила её среди моей
Ma ogni volta che li vedo, penso a noi
Но каждый раз, когда я вижу её, я думаю о нас
Penso a te nuda o vestita
Я думаю о тебе обнаженной или одетой
Ripenso a te, grande e infinita come Dio
Я думаю о тебе, великой и бесконечной, как Бог
Quando il tuo mondo era anche il mio, yeah
Когда твой мир был также и моим, yeah
Ci sei tu e io m'illumino, mi agito quando non ci sei
Ты здесь, и я загораюсь, я волнуюсь, когда тебя нет
Ma tu non vedi niente, pensi ad altro ormai
Но ты ничего не видишь, ты думаешь о другом теперь
Ci sei tu e io m'illumino, logico che ti rivorrei
Ты здесь, и я загораюсь, логично, что я хочу тебя вернуть
Se t'amo forse perdo, se non ti amo però non vinco mai
Если я люблю тебя, возможно, я проиграю, но если я не люблю тебя, я никогда не выиграю
Dici: "Esci con gli amici, prendi la tua libertà"
Ты говоришь: "Выйди с друзьями, обрети свою свободу"
Ed è questo che mi offende, lo sai già, wow
И это то, что меня обижает, ты уже знаешь, wow
Ci sei tu e io m'illumino, mi agito quando non ci sei
Ты здесь, и я загораюсь, я волнуюсь, когда тебя нет
Ma tu non vedi niente, pensi ad altro ormai
Но ты ничего не видишь, ты думаешь о другом теперь
Ci sei tu e io m'illumino, dirtelo non funziona più
Ты здесь, и я загораюсь, говорить тебе это больше не работает
Io da stasera esco, se vuoi mi cerchi tu
Я сегодня вечером выхожу, если хочешь - ищи меня сама
Ci sei tu e io m'illumino (Ho provato a non amarti)
Ты здесь, и я загораюсь пытался разлюбить тебя)
Mi agito quando non ci sei impossibile per me, chiedi tempo)
Я волнуюсь, когда тебя нет (Это невозможно для меня, ты просишь время)
Ma tu non vedi niente (Per pensarci, ma perché?)
Но ты ничего не видишь (Подумать, но зачем?)
Pensi ad altro ormai
Ты думаешь о другом теперь
Ci sei tu e io m'illumino (Ho provato a non cercarti)
Ты здесь, и я загораюсь пытался не искать тебя)
Dirtelo non funziona più (Ma so sempre dove sei, e mi costa)
Говорить тебе это больше не работает (Но я всегда знаю, где ты, и мне тяжело)
Io da stasera esco (Non chiamarti, tu lo sai)
Я сегодня вечером выхожу (Не звонить тебе, ты это знаешь)
Se vuoi mi cerchi tu
Если хочешь - ищи меня сама
Ci sei tu e io m'illumino (Ho provato a non amarti)
Ты здесь, и я загораюсь пытался разлюбить тебя)
Mi agito quando non ci sei impossibile per me, chiedi tempo)
Я волнуюсь, когда тебя нет (Это невозможно для меня, ты просишь время)
Ma tu non vedi niente (Per pensarci, ma perché?)
Но ты ничего не видишь (Подумать, но зачем?)
Pensi ad altro ormai
Ты думаешь о другом теперь
Ci sei tu e io m'illumino (Ho provato a non cercarti)
Ты здесь, и я загораюсь пытался не искать тебя)
(Ma so sempre dove sei)
(Но я всегда знаю, где ты)





Autoren: FILIPPO NEVIANI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.