Nek - Cielo e terra - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cielo e terra - NekÜbersetzung ins Russische




Cielo e terra
Небо и земля
Scrivo il tuo nome senza il mio
Пишу твое имя без своего,
Oggi nel giorno dell'addio
Сегодня, в день прощания.
Anche se è inevitabile
Даже если это неизбежно,
Mi chiedo ancora adesso
Я все еще спрашиваю себя,
Sono pronto a perderti
Готов ли я потерять тебя,
A rinunciare a te
Отказаться от тебя.
Ma se ti guardo sento che
Но когда я смотрю на тебя, я чувствую,
Sei spaventata come me
Что ты напугана так же, как и я.
Poteva essere e non è
Могло бы быть, и не случилось.
Poteva essere
Могло бы быть.
E il mio ricordo naviga
И мое воспоминание плывет,
Attraversa l'anima
Пронзает душу,
E improvisamente sono ancora
И внезапно я снова там,
Quando eravamo cielo e terra
Когда мы были небом и землей,
E tu di me la mia metà
А ты была моей половинкой,
In ogni dubbio e in ogni verità
В каждом сомнении и в каждой истине.
Quando avevamo la stessa pelle
Когда у нас была одна кожа,
La stessa luce nel corpo e nell'anima
Один свет в теле и душе.
Senza respiro cerco te
Задыхаясь, ищу тебя,
Senza respiro e sento che
Задыхаясь, и чувствую,
Non c'è un colpevole lo sai
Что нет виноватого, ты знаешь,
Ne un inocente solo
Ни одного невинного.
E ancora per un attimo
И снова на мгновение
Tra noi lo stesso battito
Между нами то же биение,
Quell'impressione che di nuovo sia
То чувство, что снова,
Ancora una volta
Еще раз,
Quando eravamo cielo e terra
Когда мы были небом и землей,
E tu di me la mia metà
А ты была моей половинкой,
In ogni dubbio e in ogni verità, in ogni sguardo
В каждом сомнении и в каждой истине, в каждом взгляде.
Quando avevamo la stessa pelle
Когда у нас была одна кожа,
La stessa luce nel corpo e nell'anima
Один свет в теле и душе.
Così mentre io ti guardo andare via
Так, пока я смотрю, как ты уходишь,
Senza mai voltarti
Не оборачиваясь,
Non riesco a non sentirti mia
Я не могу не чувствовать тебя своей.
E stare senza te
И быть без тебя,
E dimenticare
И забыть
Ogni parola che mi dicevi
Каждое слово, что ты говорила,
Ogni tuo gesto di libertà
Каждый твой жест свободы,
Perché tutto questo è già di ieri ormai
Потому что все это уже вчерашний день,
Quando eravamo noi
Когда мы были вместе,
Quando eravamo noi
Когда мы были вместе.





Autoren: FILIPPO NEVIANI, ALFREDO RAPETTI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.