Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuori in tempesta
Сердца в буре
Con
gli
occhi
gonfi
ti
riaggiusti
un
pò
С
опухшими
глазами
ты
немного
прихорашиваешься
Nello
specchietto
vedi
un
mostro
tu
В
зеркальце
видишь
монстра
Ma
non
è
il
fuori
a
preoccuparti
no
Но
не
внешность
тебя
беспокоит,
нет
è
tutto
il
resto
che
ci
butta
giù.
Всё
остальное
нас
угнетает.
Un
conto
è
parlarne
con
le
amiche
tue
Одно
дело
говорить
об
этом
с
подругами
Ma
a
fare
l'amore
si
è
soltanto
in
due
Но
заниматься
любовью
можно
только
вдвоем
Poi
l'esperienza
c'è
o
non
c'è...
Потом
опыт
есть
или
его
нет...
La
prima
volta
può
deludere,
Первый
раз
может
разочаровать,
Dicevi
"Fà
piano"
ed
io
pensavo
a
me
Ты
говорила
"Помедленнее",
а
я
думал
о
себе
Mi
chiedi
persino
se
sei
frigida
Ты
даже
спрашиваешь
себя,
фригидна
ли
ты
Volevi
soltanto
andassi
via
da
te.
Ты
просто
хотела,
чтобы
я
ушел.
Se
sei
andata
in
crisi
c'è
un
perché
Если
у
тебя
кризис,
есть
причина
Tu
eri
bambina
e
non
lo
sei
più
Ты
была
ребенком,
а
теперь
уже
нет
Che
non
è
come
immaginavi
tu...
И
это
не
так,
как
ты
себе
представляла...
Dai,
dai,
dai,
cuori
in
tempesta
siamo
noi
Да,
да,
да,
сердца
в
буре
- это
мы
Fuori
di
testa
adesso
sei
С
ума
сошла
сейчас
ты
E
certamente
mi
odierai...
amore...
И,
конечно,
ты
меня
ненавидишь...
любовь
моя...
Dai,
dai,
dai,
perché
se
hai
detto
una
bugia
Да,
да,
да,
потому
что
если
ты
солгала
Quelle
menate
a
casa
mia
Всю
эту
чушь
у
меня
дома
L'avevi
fatto
già
e
invece
poi...
Ты
уже
делала
это,
а
потом...
Andiamo
al
centro,
passeggiamo,
vuoi?
Пойдем
в
центр,
прогуляемся,
хочешь?
E
da
una
vetrina
forse
scoprirai
И
в
витрине,
возможно,
ты
обнаружишь
Che
le
unghie
a
pelle
non
ti
mangi
più
Что
больше
не
грызешь
ногти
до
крови
E
all'improvviso
capiremo
noi
И
вдруг
мы
поймем
Che
non
è
un
problema
di
verginità,
Что
дело
не
в
девственности,
Si
è
certo
più
donne
quando
non
si
ha,
Конечно,
чувствуешь
себя
более
женственной,
когда
её
нет,
Ma
quel
che
graffia
dentro
è
il
crescere
Но
то,
что
царапает
внутри
- это
взросление
Dai,
dai,
dai
cuori
in
tempesta
siamo
noi
Да,
да,
да,
сердца
в
буре
- это
мы
Fuori
di
testa
adesso
sei
С
ума
сошла
сейчас
ты
Piccola
frana,
mi
odierai...
amore...
Маленький
обвал,
ты
меня
ненавидишь...
любовь
моя...
Dai,
dai,
dai,
ci
sono
stato
attento
sai
Да,
да,
да,
я
был
осторожен,
знаешь
Ma
sto
da
cani
come
te,
ti
sto
vicino
dai
Но
мне
так
же
плохо,
как
и
тебе,
я
рядом,
давай
Guardiamo
bene
sul
calendario
Давай
посмотрим
на
календарь
Non
ci
sei
rimasta
vedrai
Ты
не
беременна,
увидишь
Semplici
ritardi,
ed
un
labbro
mordi
Просто
задержка,
и
ты
кусаешь
губу
Se
mi
va
bene
non
lo
faccio
o
più
Если
повезет,
я
больше
этого
не
сделаю
Dai
dai
cuori
in
tempesta
siamo
noi
Да,
да,
сердца
в
буре
- это
мы
Ti
riaccompagno
a
casa
vuoi
Я
провожу
тебя
домой,
хочешь?
E
già
mi
manchi
sai
o
si...
И
ты
мне
уже
не
хватаешь,
знаешь,
да...
Chiamami,
ci
chiuderemo
in
camera
Позвони
мне,
закроемся
в
комнате
Le
bocche
sul
telefono
Губы
у
телефона
Ci
rideremo
su
noi
due
Мы
посмеемся
над
этим
вместе
Adesso,
dai,
dai,
dai
cuori
in
tempesta
siamo
noi
А
сейчас,
да,
да,
да,
сердца
в
буре
- это
мы
Anche
buddista
mi
farei
Я
бы
даже
стал
буддистом
Per
far
piacere
a
te,
a
te,
per
te...
Чтобы
угодить
тебе,
тебе,
тебе...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ANTONELLO DE SANCTIS, FILIPPO NEVIANI, GIUSEPPE ISGRO'
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.