Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatti Amare
Make Me Feel Love
Cento
candele
per
l'atmosfera
A
hundred
candles
for
the
atmosphere
Mille
riflessi
negli
occhi
tuoi
A
thousand
reflections
in
your
eyes
Sopra
ogni
muscolo
della
schiena
e
su
di
noi
Over
every
muscle
of
the
back
and
on
us
Il
vento
caldo
di
questa
sera
The
warm
wind
of
this
evening
Porta
il
profumo
dolce
di
un
orchidea
Brings
the
sweet
scent
of
an
orchid
Il
movimento
che
già
ci
lega
The
movement
that
already
binds
us
Ci
fa
salire
in
alto
It
makes
us
rise
high
Così
più
in
alto
che
tu
puoi
So
much
higher
than
you
can
Mentre
muovi
i
tuoi
fianchi
sui
miei
While
you
move
your
hips
on
mine
Fatti
amare,
fallo
come
sai
fare
Make
me
feel
love,
do
it
the
way
you
know
how
Senza
limite
né
pudore
Without
limits
or
shame
Ancora
non
frenare,
fai
l'amore
così
Don't
stop
now,
make
love
like
this
Dentro
un
brivido
solo,
cento
metri
dal
suolo
In
a
single
shiver,
a
hundred
meters
from
the
ground
Fatti
amare,
fatti
desiderare
Make
me
feel
love,
make
me
desired
Fino
a
quando
ce
n'è
Until
there's
nothing
left
Fino
all'ultima
vertigine,
yeah
Until
the
last
vertigo,
yeah
Vuoi
che
ti
accenda
una
sigaretta?
Do
you
want
me
to
light
you
a
cigarette?
Faccio
un
tiro
solo,
poi
la
do
a
te
I'll
take
one
puff,
then
I'll
give
it
to
you
Ma
la
tua
mano
calda
ancora
mi
vuole
But
your
warm
hand
still
wants
mine
Perché
sei
così
bella
Because
you're
so
beautiful
Che
neanche
lo
sai
That
you
don't
even
know
it
Più
bella
degli
dei
More
beautiful
than
the
gods
Mentre
muovi
i
tuoi
fianchi
sui
miei
While
you
move
your
hips
on
mine
Fatti
amare,
fallo
come
sai
fare
Make
me
feel
love,
do
it
the
way
you
know
how
Usa
tutte
le
tue
parole
Use
all
your
words
Ancora
non
frenare,
fai
l'amore
così
Don't
stop
now,
make
love
like
this
Dentro
un
brivido
solo,
cento
metri
dal
suolo
In
a
single
shiver,
a
hundred
meters
from
the
ground
Fatti
amare,
fatti
desiderare
Make
me
feel
love,
make
me
desired
Fino
in
fondo
così
All
the
way
like
this
E
dimmi
un'altra
volta
di
sì
And
tell
me
yes
one
more
time
Io
sento
che
ci
sei
I
feel
you're
there
Che
mi
dai
That
you
give
me
La
vibrazione
The
vibration
Che
è
giusta
ormai
That
is
right
now
Sento
che
tu
vai
I
feel
you
go
Oltre
il
limite
che
c'è
Beyond
the
limit
there
is
Incatenata
a
me
Chained
to
me
Così
ti
guardo
e
ti
confesso
So
I
look
at
you
and
confess
Adesso
che
siamo
noi
Now
that
it's
us
La
vera
prova
che
The
true
proof
that
Un
paradiso
c'è
A
paradise
exists
Fatti
amare,
fallo
come
sai
fare
Make
me
feel
love,
do
it
the
way
you
know
how
Abbandona
le
tue
paure
Abandon
your
fears
Ancora,
non
frenare,
fai
l'amore
così
Again,
don't
stop,
make
love
like
this
Dentro
un
brivido
solo,
centro
metri
dal
suolo
In
a
single
shiver,
a
hundred
meters
from
the
ground
Fatti
amare,
fatti
desiderare
Make
me
feel
love,
make
me
desired
Senza
limite
né
pudore
Without
limits
or
shame
E
lasciati
portare
And
let
yourself
be
carried
away
Dove
ancora
per
me
Where
there
still
is
for
me
Dove
ancora
per
te
Where
there
still
is
for
you
C'è
l'ultima
vertigine,
oh,
oh
The
last
vertigo,
oh,
oh
C'è
l'ultima
vertigine
There
is
the
last
vertigo
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ALFREDO RAPETTI, FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS, GERARDO PARISINI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.