Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giusto O No
Правильно или нет
Mi
è
bastata
un′ora
Мне
хватило
часа,
Per
volerla
ancora
Чтобы
хотеть
тебя
ещё.
Fulminato
dagli
sguardi
suoi
Поражённый
твоими
взглядами,
E
non
so
chi
è
lei
И
я
не
знаю,
кто
ты.
So
soltanto
il
nome
Знаю
только
имя,
Suona
come
una
canzone
Звучит,
как
песня.
Non
mi
era
capitato
mai
Со
мной
такого
не
бывало,
E
se
ci
penso
non
so
perché
И
если
подумать,
не
знаю,
почему
Io
perdo
il
senso
di
me
Я
теряю
голову.
Non
ho
più
tempo
per
stare
senza
lei
У
меня
больше
нет
времени,
чтобы
быть
без
тебя.
Voglio
scoprire
chi
sei
Хочу
узнать,
кто
ты.
Giusto
o
no,
sull'ombra
ti
camminerò
Правильно
или
нет,
по
твоей
тени
я
пойду,
Fino
a
che
ombra
non
sarò
Пока
сам
не
стану
тенью.
Se
ti
ritrovo
sai
che
a
te
io
non
rinuncio
Если
найду
тебя,
знай,
я
от
тебя
не
откажусь.
Non
so
nemmeno
cosa
fai
Даже
не
знаю,
чем
ты
занимаешься,
O
se
qualcuno
già
ce
l′hai
Или
есть
ли
у
тебя
уже
кто-то,
O
se
mi
vuoi
Или
хочешь
ли
ты
меня.
Ho
provato
a
bere
Я
пытался
выпить,
Serve
per
staccare
Чтобы
отключиться,
Ma
il
pensiero
non
affoga
mai
Но
мысли
не
тонут
никогда.
Hai
imparato
già
a
nuotare,
sai
Ты
уже
научилась
плавать,
знаешь.
Se
cammino
cerco
Если
иду,
то
ищу,
Se
sogno
già
ti
perdo
Если
сплю,
то
уже
теряю
тебя,
E
quindi
devo
muovermi
per
te
И
поэтому
должен
двигаться
к
тебе.
Giusto
o
no,
sull'ombra
ti
camminerò
Правильно
или
нет,
по
твоей
тени
я
пойду,
Fino
a
che
ombra
non
sarò
Пока
сам
не
стану
тенью.
Fino
a
convincerti
che
a
te
io
non
rinuncio
Пока
не
убежу
тебя,
что
от
тебя
я
не
откажусь.
E
fino
a
scordarmi
i
fatti
miei
И
пока
не
забуду
свои
дела,
Le
mie
abitudini
i
miei
guai
Свои
привычки,
свои
беды,
O
anche
a
dividerli
coi
tuoi
Или
даже
разделю
их
с
твоими.
In
giro
chi
c'è,
non
vedo
niente
se
Кто
вокруг,
я
ничего
не
вижу,
если
Io
non
incontro
te
Я
не
встречу
тебя.
È
strano
che
di
tutti
quei
progetti
miei
Странно,
что
из
всех
моих
планов
Non
me
ne
frega
niente
ormai
se
non
ci
sei
Мне
теперь
ничего
не
важно,
если
тебя
нет
рядом.
Giusto
o
no,
sull′ombra
ti
camminerò
Правильно
или
нет,
по
твоей
тени
я
пойду,
Fino
a
che
ombra
non
sarò
Пока
сам
не
стану
тенью.
Fino
a
convincerti
che
a
te
io
non
rinuncio
Пока
не
убежу
тебя,
что
от
тебя
я
не
откажусь.
Non
so
nemmeno
cosa
fai
Даже
не
знаю,
чем
ты
занимаешься,
O
se
qualcuno
già
ce
l′hai
Или
есть
ли
у
тебя
уже
кто-то.
La
notte
fingo
che
ci
sei
Ночью
притворяюсь,
что
ты
рядом,
Stringo
il
lenzuolo
intorno
a
me
Обнимаю
простыню,
E
non
è
gran
che
И
это
не
очень-то
помогает.
Io
non
mi
chiedo
se
è
giusto
o
no
Я
не
спрашиваю
себя,
правильно
это
или
нет,
Fino
a
che
non
ti
avrò
Пока
не
буду
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ANTONELLO DE SANCTIS, FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI
Album
In Due
Veröffentlichungsdatum
05-06-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.