Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il muro di Berlino
Берлинская стена
Quelle
croci
uncinate
su
un
foglio
Эти
свастики
на
листке
бумаги
O
le
scritte
in
nero
contro
gli
ebrei
Или
чёрные
надписи
против
евреев
O
aggredirmi
perché
voglio
un
figlio
Или
нападки
на
меня
за
то,
что
я
хочу
ребёнка
Varie
facce
della
stupidità
che
c′è
Разные
лица
глупости,
которая
есть
Perché
son
tempi
di
basso
profilo
Потому
что
сейчас
времена
низкого
пошиба
Altra
gente
vuol
pensare
per
noi
Другие
люди
хотят
думать
за
нас
Vuole
scrivere
un
nuovo
Vangelo
Хотят
написать
новое
Евангелие
Ed
imbratta
i
muri
d'orinatoi
И
пачкают
стены
писсуаров
Quest′Italia
qui
Эта
Италия
La
sua
isteria
minima
Её
мелкая
истерия
Non
è
piu
la
mia
Больше
не
моя
Se
le
servono
facili
vittime
Если
ей
нужны
лёгкие
жертвы
E
il
muro
di
Berlino
c'è
И
Берлинская
стена
стоит
Nessuno
l'ha
buttato
giù
Никто
её
не
снёс
È
un
muro
che
non
cadrà
mai
Это
стена,
которая
никогда
не
падёт
Se
spari
a
quello
che
non
sai
Если
ты
стреляешь
в
то,
чего
не
знаешь
Nell′hamburger
la
carne
di
manzo
В
гамбургере
говядина
Ci
sta
bene
con
il
ketchup,
lo
so
Хорошо
сочетается
с
кетчупом,
я
знаю
Di
voi
due
mano
in
mano
ed
io
sbronzo
Вы
двое,
держась
за
руки,
а
я
пьян
È
il
ricordo
in
bianco
e
nero
che
ho
Это
чёрно-белое
воспоминание,
которое
у
меня
есть
Ora
tu
sei
qui,
mi
parli
de
te
Теперь
ты
здесь,
ты
говоришь
мне
о
себе
Scivoli
tra
il
freddo
e
i
cioè
Скользишь
между
холодом
и
"то
есть"
Ma
gli
stereo
ci
spaccano
i
timpani
Но
стереосистемы
разрывают
нам
барабанные
перепонки
Ma
il
muro
di
Berlino
c′è
Но
Берлинская
стена
стоит
È
un
muro
duro
dentro
te
Это
твёрдая
стена
внутри
тебя
Un
muro
che
hai
voluto
tu
Стена,
которую
ты
сама
хотела
Mattoni
e
calce
viene
su
Кирпичи
и
известь
поднимаются
вверх
Il
muro
di
Berlino
c'è
Берлинская
стена
стоит
Muro
è
una
storia
che
non
hai
Стена
— это
история,
которой
у
тебя
нет
Le
corse
lungo
i
corridoi
Бег
по
коридорам
Per
poi
adeguare
i
passi
ai
tuoi
Чтобы
потом
подогнать
шаги
под
твои
Il
muro
è
qui
Стена
здесь
Il
muro
è
qui
Стена
здесь
E
così
muratori
noi
siamo
И
таким
образом
мы
— каменщики
Travestiti
tutti
da
Indiana
Jones
Все
переодетые
в
Индиану
Джонса
Fondamenta
di
muri
tracciamo
Мы
закладываем
фундамент
стен
Che
separano
i
diversi
da
noi
Которые
отделяют
непохожих
от
нас
E
qui
a
Modena
la
mia
città
И
здесь,
в
Модене,
моём
городе
Un
portico
divide
a
metà
Портик
делит
пополам
Chi
non
sente
e
chi
chiacchiera,
chiacchiera
Тех,
кто
не
слышит,
и
тех,
кто
болтает,
болтает
Il
muro
di
Berlino
c′è
Берлинская
стена
стоит
Muro
è
una
schiena
contro
te
Стена
— это
спина,
обращённая
к
тебе
Muro
è
un
cassetto
di
rasoi
Стена
— это
ящик
с
бритвами
Non
c'è
un
"ti
amo"
nel
mio
spray
В
моём
баллончике
нет
"я
люблю
тебя"
Il
muro
di
Berlino
c′è
Берлинская
стена
стоит
Chi
può
decidere
per
me
Кто
может
решать
за
меня
Chi
dalla
parte
giusta
sia
Кто
на
правильной
стороне
In
questi
anni
di
razzia
В
эти
годы
грабежа
Il
muro
di
Berlino
c'è
Берлинская
стена
стоит
Muro
e
un
amico
che
va
via
Стена
— это
друг,
который
уходит
Muro
e
il
ritorno
dei
cow-boys
Стена
— это
возвращение
ковбоев
Ma
poi
gli
apaches
siamo
noi
Но
потом
апачи
— это
мы
Il
muro
è
qui
Стена
здесь
Il
muro
è
qui
Стена
здесь
Il
muro
è
qui
Стена
здесь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS, GIUSEPPE ISGRO'
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.