Nek - Instabile - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Instabile - NekÜbersetzung ins Englische




Instabile
Unstable
Sai, in questa vita tutto sembra breve
You know, in this life, everything seems brief
Anche i nostri momenti spesi insieme
Even our moments spent together
Dai, camminiamo un po′: è tardi sì, lo so
Come on, let's walk a bit: it's late, yes, I know
Ma non lo facciamo mai
But we never do it
Sei la voce che nessuno sa ascoltare
You're the voice that no one knows how to listen to
La luce del lampione in questo viale
The light of the lamppost on this avenue
Soffusa, eppure c'è, ma resta qui con me
Soft, yet it's there, but stay here with me
Sediamoci se vuoi
Let's sit down if you want
E dimmi come stai e nei tuoi giorni cosa fai
And tell me how you are and what you do in your days
Parlare è facile sotto questa finta luna
Talking is easy under this fake moon
Ed io ti ascolterò e se cadrai ti prenderò
And I will listen to you and if you fall I will catch you
Sei meno fragile dentro questa notte scura
You are less fragile within this dark night
Sai, a volte penso che tu sia inerme
You know, sometimes I think you are defenseless
E tutto il mondo intorno ti sorprende
And the whole world around you surprises you
Come questa neve che sta cadendo lieve
Like this snow that is falling gently
Ma restiamo ancora, dai
But let's stay a little longer, come on
E dimmi come stai e nei tuoi giorni cosa fai
And tell me how you are and what you do in your days
Parlare è facile sotto questa finta luna
Talking is easy under this fake moon
Ed io ti ascolterò e se cadrai ti prenderò
And I will listen to you and if you fall I will catch you
Sei meno fragile dentro questa notte scura
You are less fragile within this dark night
Mostrati e vedrai che nel tuo cielo volerai
Show yourself and you will see that you will fly in your sky
Apri le ali e poi con un salto vola
Open your wings and then with a leap, fly
E dimmi come stai e nei tuoi giorni cosa fai
And tell me how you are and what you do in your days
Parlare è facile sotto questa finta luna
Talking is easy under this fake moon
Ed io ti guarderò e se vorrai ti seguirò
And I will watch you and if you want I will follow you
Se sarai instabile tu non aver paura
If you are unstable, don't be afraid
Tu non aver paura
Don't be afraid
Tu non aver paura, no
Don't be afraid, no





Autoren: FILIPPO NEVIANI, ANDREA AMATI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.