Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ragazzi
camminano
in
due
The
guys
walk
in
twos
Non
da
soli
così
Not
alone
like
this
Con
le
mani
in
tasca
come
sto
io
With
their
hands
in
their
pockets
like
me
I
ragazzi
si
scartano
The
boys
get
thrown
out
Come
pacchi
a
sorpresa
As
surprise
packages
Per
parlare
e
trovarsi
magici
To
talk
and
find
themselves
magical
Oh,
come
si
fa,
come
si
fa
Oh,
how
do
you
do
it,
how
do
you
do
it
A
rinunciare
a
po'
di
tenerezza
To
give
up
a
little
bit
of
tenderness
Dai,
come
si
fa,
come
si
fa
Come
on,
how
do
you
do
it,
how
do
you
do
it
A
non
coprirsi
il
viso
con
un'unica
carezza
Not
to
cover
your
face
with
a
single
caress
Nasi
freddi
che
si
scaldano
così
Frozen
noses
that
warm
up
like
this
È
un
gigante
dentro
noi
It's
a
giant
inside
us
Puoi
ignorarlo
finché
vuoi
You
can
ignore
it
for
as
long
as
you
want
Ma
è
qui,
mi
fa
tremare
le
gambe
But
it's
here,
it
makes
my
legs
tremble
Dal
giurassico
sta
lì
It's
been
there
since
the
Jurassic
period
Muove
le
stelle
intorno
a
te
It
moves
the
stars
around
you
Per
amare
sempre
un
nuovo
giorno
c'è
To
always
love
a
new
day
Quando
non
mangi
o
non
parli
coi
tuoi
When
you
don't
eat
or
talk
to
your
friends
E
non
riattacchi
quel
telefono
mai
And
you
never
hang
up
that
phone
Quando
i
tuoi
soldi
li
dividi
a
metà
When
you
split
your
money
in
half
Sei
dentro
e
non
conta
l'età
You're
in
it
and
age
doesn't
matter
Dai,
come
si
fa,
come
si
fa
Come
on,
how
do
you
do
it,
how
do
you
do
it
Non
ti
va
più
di
uscire
con
gli
amici
You
don't
want
to
go
out
with
your
friends
anymore
Dai,
come
si
fa,
come
si
fa
Come
on,
how
do
you
do
it,
how
do
you
do
it
A
non
lasciarsi
vivere
come
esseri
felici
Not
to
let
yourselves
live
as
happy
beings
Come
zattere
verso
le
foci
Like
rafts
towards
the
estuaries
Tredici
anni,
trecent'anni
Thirteen,
three
hundred
years
old
Ma
credi
non
è
l'età
But
believe
it's
not
age
Ma
l'amore
ancora
c'è
But
love
is
still
here
T'ha
incasinato,
ma
è
con
te
It's
messed
you
up,
but
it's
with
you
Nei
tuoi
lecca
lecca
di
menta
In
your
peppermint
candy
Nei
tuoi
tramezzini
c'è
It's
in
your
sandwiches
E
quando
t'impappini
c'è
And
when
you
choke,
it's
there
Entrerà
con
la
forza
di
un
treno
It
will
come
in
with
the
force
of
a
train
Quando
il
fiato
è
di
meno
c'è
When
your
breath
is
short,
it's
there
L'amore
è
come
la
musica
Love
is
like
music
Colori
non
ne
ha
It
has
no
color
Mani
bianche
o
d'ebano
White
hands
or
ebony
Si
può
suonare
insieme
io
e
te
You
and
I
can
play
together
Tredici
anni,
trecent'anni
credi
Thirteen,
three
hundred
years
old,
you
think
Ma
credi,
non
è
l'età
But
believe
it,
it's
not
age
E
l'amore
ancora
c'è
And
love
is
still
here
È
un
gigante
dentro
te
It's
a
giant
inside
you
Che
può
farti
sentire
importante
That
can
make
you
feel
important
Dal
giurassico
sta
qui
It's
been
here
since
the
Jurassic
period
Muove
le
stelle
verso
te
It
moves
the
stars
towards
you
Per
amore
tu
sei
nell'universo
For
love
you
are
in
the
universe
Non
ha
voce,
ma
griderà
It
has
no
voice,
but
it
will
shout
Come
il
segno
di
pace,
qua
Like
the
peace
sign,
here
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.