Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vita
è
avere
te
Life
is
having
you,
pensarti
e
saperti
mia
thinking
of
you
and
knowing
you're
mine.
temevo
di
sbagliare
io
I
was
afraid
of
making
a
mistake,
e
invece
sei
il
mondo
mio
but
instead,
you're
my
whole
world.
e
capisco
perché
se
ti
vedo
esisto
And
I
understand
why,
when
I
see
you,
I
exist.
non
c'è
gusto
senza
te
There's
no
joy
without
you.
La
vita
è
sapere
che
Life
is
knowing
that
dovunque
sei
wherever
you
are,
dovunque
vai
wherever
you
go,
se
hai
dei
perché
if
you
have
any
"whys,"
o
sei
nei
guai
or
you're
in
trouble,
mi
chiedi
aiuto
se
non
ce
la
fai
you
ask
me
for
help
if
you
can't
manage.
e
capisco
di
amarti
non
me
l'hai
chiesto
And
I
understand,
you
didn't
ask
me
to
love
you,
ma
il
mio
posto
è
con
te
but
my
place
is
with
you.
È
chiaro
adesso
It's
clear
now,
ora
riesco
ad
essere
me
stesso
now
I
can
be
myself.
nella
vita
tu
sei
il
mio
successo
In
life,
you
are
my
success,
io
che
con
l'amore
non
ci
avevo
preso
mai
me,
who
never
got
it
right
with
love,
La
vita
è
avere
te
Life
is
having
you,
vederti
assorta
e
scordarmi
di
me
seeing
you
absorbed
and
forgetting
myself.
guardarti
sai
mi
calma
già
Looking
at
you,
you
know,
it
already
calms
me,
quando
alla
fine
qualche
cosa
non
va
when
in
the
end
something
goes
wrong.
e
capisco
perché
se
ti
vedo
esisto
And
I
understand
why,
when
I
see
you,
I
exist.
non
c'è
gusto
senza
di
te
There's
no
joy
without
you.
È
chiaro
adesso
It's
clear
now,
ora
riesco
ad
essere
me
stesso
now
I
can
be
myself.
nella
vita
tu
sei
il
mio
successo
In
life,
you
are
my
success,
io
che
con
l'amore
non
ci
avevo
preso
mai
me,
who
never
got
it
right
with
love.
È
chiaro
adesso
It's
clear
now,
quando
litighiamo
e
sto
nel
giusto
when
we
argue
and
I'm
right,
quando
dico
vado
e
invece
resto
when
I
say
I'm
leaving
but
I
stay
instead,
è
perché
son
certo
che
con
te
la
vita
è
it's
because
I'm
sure
that
with
you,
life
is
Hei
dal
tuo
sguardo
non
allontanarmi
mai
Hey,
never
let
me
stray
from
your
gaze,
perché
voglio
stare
lì
voglio
essere
dentro
te
because
I
want
to
be
there,
I
want
to
be
inside
you.
e
capisco
che
mi
da
di
più
un
tuo
gesto
And
I
understand
that
your
gestures
give
me
more,
ma
non
solo
per
questo
io
sono
qui
but
it's
not
just
for
that
that
I'm
here.
È
chiaro
adesso
It's
clear
now,
ora
riesco
ad
essere
me
stesso
now
I
can
be
myself.
nella
vita
tu
sei
il
mio
successo
In
life,
you
are
my
success,
io
che
con
l'amore
non
ci
avevo
preso
mai
me,
who
never
got
it
right
with
love.
È
chiaro
adesso
It's
clear
now,
quando
litighiamo
e
sto
nel
giusto
when
we
argue
and
I'm
right,
quando
dico
vado
e
invece
resto
when
I
say
I'm
leaving
but
I
stay
instead,
e
perché
son
certo
che
con
te
la
vita
è
it's
because
I'm
sure
that
with
you,
life
is
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ANTONELLO DE SANCTIS, MANUELA BOTTONI, MASSIMO VARINI, FILIPPO NEVIANI
Album
La Vita È
Veröffentlichungsdatum
01-06-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.