Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vita
è
avere
te
Жизнь
— это
иметь
тебя
рядом,
Pensarti
e
saperti
mia
Думать
о
тебе
и
знать,
что
ты
моя.
Temevo
di
sbagliare
io
Я
боялся
ошибиться,
E
invece
sei
il
mondo
mio
А
ты,
оказывается,
мой
целый
мир.
E
capisco
perché
se
ti
vedo
esisto
И
я
понимаю,
почему,
когда
вижу
тебя,
я
живу,
Non
c'è
gusto
senza
te
Без
тебя
нет
смысла.
La
vita
è
sapere
che
Жизнь
— это
знать,
что
Dovunque
sei,
dovunque
vai
Где
бы
ты
ни
была,
куда
бы
ни
шла,
Se
hai
dei
perché
Если
у
тебя
есть
вопросы,
O
sei
nei
guai
Или
ты
в
беде,
Mi
chiedi
aiuto
se
non
ce
la
fai
Ты
попросишь
у
меня
помощи,
если
не
справишься
сама.
E
capisco
di
amarti,
non
me
l'hai
chiesto
И
я
понимаю,
что
люблю
тебя,
ты
не
просила
меня
об
этом,
Ma
il
mio
posto
è
con
te
Но
мое
место
рядом
с
тобой.
È
chiaro
adesso
Теперь
все
ясно,
Ora
riesco
ad
essere
me
stesso
Теперь
я
могу
быть
собой.
Nella
vita
tu
sei
il
mio
successo
В
жизни
ты
— мой
успех,
Io
che
con
l'amore
non
ci
avevo
preso
mai
Я,
который
никогда
не
понимал
любви,
Davvero
mai
Никогда
по-настоящему.
La
vita
è
avere
te
Жизнь
— это
иметь
тебя
рядом,
Vederti
assorta
e
scordarmi
di
me
Видеть
тебя
задумчивой
и
забывать
о
себе.
Guardarti
sai,
mi
calma
già
Знаешь,
смотреть
на
тебя
меня
уже
успокаивает,
Quando
alla
fine
qualche
cosa
non
va
Когда
в
конце
концов
что-то
идет
не
так.
Perché
se
ti
vedo
esisto
Почему,
когда
вижу
тебя,
я
живу,
È
chiaro
adesso
Теперь
все
ясно,
Ora
riesco
ad
essere
me
stesso
Теперь
я
могу
быть
собой.
Nella
vita
tu
sei
il
mio
successo
В
жизни
ты
— мой
успех,
Io
che
con
l'amore
non
ci
avevo
preso
mai
Я,
который
никогда
не
понимал
любви.
È
chiaro
adesso
Теперь
все
ясно,
Quando
litighiamo
e
sto
nel
giusto
Когда
мы
ссоримся,
и
я
прав,
Quando
dico
vado
e
invece
resto
Когда
я
говорю,
что
уйду,
а
вместо
этого
остаюсь,
È
perché
son
certo
che
con
te
la
vita
è
Это
потому,
что
я
уверен,
что
с
тобой
жизнь
это...
Ehi,
dal
tuo
sguardo
non
allontanarmi
mai
Эй,
никогда
не
отпускай
меня
от
своего
взгляда,
Perché
voglio
stare
lì
Потому
что
я
хочу
быть
там,
Voglio
essere
dentro
te
Я
хочу
быть
внутри
тебя.
E
capisco
che
mi
dà
di
più
un
tuo
gesto
И
я
понимаю,
что
твой
жест
значит
для
меня
больше
всего,
Ma
non
solo
per
questo
io
sono
qui
Но
не
только
поэтому
я
здесь.
È
chiaro
adesso
Теперь
все
ясно,
Ora
riesco
ad
essere
me
stesso
Теперь
я
могу
быть
собой.
Nella
vita
tu
sei
il
mio
successo
В
жизни
ты
— мой
успех,
Io
che
con
l'amore
non
ci
avevo
preso
mai
Я,
который
никогда
не
понимал
любви.
È
chiaro
adesso
Теперь
все
ясно,
Quando
litighiamo
e
sto
nel
giusto
Когда
мы
ссоримся,
и
я
прав,
Quando
dico
vado
e
invece
resto
Когда
я
говорю,
что
уйду,
а
вместо
этого
остаюсь,
È
perché
son
certo
che
con
te
la
vita
è
Это
потому,
что
я
уверен,
что
с
тобой
жизнь
это...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FILIPPO NEVIANI
Album
La Vita È
Veröffentlichungsdatum
01-06-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.