Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per non morire mai
To Never Die
Muore
lentamente
chi
cammina
tra
la
gente
a
testa
in
giù
She
dies
slowly,
the
one
who
walks
among
people
with
her
head
down
E
non
la
vede
più,
And
doesn't
see
them
anymore,
Muore
lentamente
chi
rifiuta
di
ascoltare
nuove
idee
che
non
siano
sue,
She
dies
slowly,
the
one
who
refuses
to
listen
to
new
ideas
that
aren't
hers,
Muore
chi
non
ha
passione,
She
dies
who
has
no
passion,
Chi
per
abitudine
fa
la
stessa
via,
Who
out
of
habit
takes
the
same
path,
Chi
sta
fermo
al
primo
piovere,
Who
stops
at
the
first
rain,
Chi
si
lascia
escludere
dalla
nostalgia.
Who
lets
herself
be
consumed
by
nostalgia.
Cercami
tra
gli
uomini
quelli
che
ci
credono,
Seek
me
among
the
men,
those
who
believe,
Posso
perdere
ma
non
finisce
mai
I
may
lose
but
it
never
ends
Cercami
ti
resterò
vicino
Seek
me,
I
will
stay
close
to
you
Muore
chi
non
rischia
mai,
She
dies
who
never
takes
risks,
Chi
per
non
avere
guai
pensa
ai
fatti
suoi,
Who
to
avoid
trouble
minds
her
own
business,
Muore
lentamente
chi
ha
paura
di
sentimenti
She
dies
slowly
who
is
afraid
of
feelings
E
per
eluderli
non
s'innamora
più,
And
to
avoid
them
doesn't
fall
in
love
anymore,
Chi
sta
di
fronte
ad
un
oceano
Who
stands
before
an
ocean
E
non
riesce
a
credere
all'eternità,
And
cannot
believe
in
eternity,
Chi
in
mezzo
ai
dubbi
non
sà
scegliere,
Who
amidst
doubts
doesn't
know
how
to
choose,
Chi
non
sà
più
vivere
con
curiosità
quindi.
Who
no
longer
knows
how
to
live
with
curiosity,
therefore.
Cercami
tra
gli
uomini
quelli
che
ci
credono
Seek
me
among
the
men,
those
who
believe
Posso
perdere
ma
non
finisce
mai
quindi.
I
may
lose
but
it
never
ends,
therefore.
Cercami
nei
battiti
tu
cercami
e
mi
troverai,
Seek
me
in
the
heartbeats,
seek
me
and
you
will
find
me,
Nei
colori
ancora
incerti
di
un
mattino
da
dove
mi
vorrai
In
the
still
uncertain
colors
of
a
morning
wherever
you
desire
Quindi
cercami,
tra
gli
uomini
Therefore
seek
me,
among
the
men
Quelli
che
si
fidano
se
vuoi
cercami
mi
riconoscerai,
Those
who
trust,
if
you
want
to
seek
me,
you
will
recognize
me,
Mani
che
accarezzano
e
sguardi
che
si
incontrano
Hands
that
caress
and
gazes
that
meet
Nelle
voglia
di
gridare
che
ci
sono
per
non
morire
mai,
In
the
desire
to
shout
that
we
exist
to
never
die,
Per
non
morire
mai.
To
never
die.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DE SANCTIS ANTONELLO, NEVIANI FILIPPO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.