Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana gelosia
Здоровая ревность
Abbiamo
chiuso
questa
storia
da
un
po'
Мы
давно
закончили
эту
историю
E
mi
guardavo
già
intorno
И
я
уже
смотрел
по
сторонам
Quando
t'ho
vista
con
un
altro
però
Но
когда
я
увидел
тебя
с
другим,
S'è
scatenato
l'inferno
Разразился
ад
Mi
sono
accorto
che
i
sorrisi
che
fai
Я
понял,
что
твои
улыбки,
Sono
gli
stessi
che
credevo
miei
Те
же,
что
я
считал
своими
è
stato
proprio
un
colpo
basso
per
me
Это
был
настоящий
удар
ниже
пояса
для
меня,
Provare
cos'è
la
voglia
di
te
Испытать
это
желание
тебя
Sento
dentro
sana
gelosia
Я
чувствую
внутри
здоровую
ревность
Però
più
me
la
prendo
e
più
ti
sento
mia
Но
чем
больше
я
злюсь,
тем
больше
чувствую
тебя
своей
Sentimento
o
strana
malattia
Чувство
или
странная
болезнь
Ma
vivo
vivo
vivo
Но
я
живу,
живу,
живу
Sento
dentro
sana
gelosia
Я
чувствую
внутри
здоровую
ревность
Rivoglio
la
tua
pelle
che
lega
con
la
mia
Я
снова
хочу
твою
кожу,
прижатую
к
моей
Quando
penso
a
te
comunque
sia
Когда
я
думаю
о
тебе,
как
бы
то
ни
было
Io
vivo
vivo
vivo
Я
живу,
живу,
живу
Se
penso
che
la
notte
lui
sta
con
te
Если
я
думаю,
что
ночью
он
с
тобой
E
che
può
darti
piacere
И
что
он
может
доставить
тебе
удовольствие
Che
ci
fai
quello
che
ci
facevi
con
me
Что
ты
делаешь
с
ним
то,
что
делала
со
мной,
Io
non
riesco
a
dormire
Я
не
могу
спать
Così
mi
muovo
per
locali
finché
Поэтому
я
брожу
по
барам,
пока
Non
torno
a
casa
per
scordarmi
di
te
Не
вернусь
домой,
чтобы
забыть
тебя
Con
qualcun'altra
che
non
dice
di
no
С
кем-то
другим,
кто
не
говорит
"нет"
Però
dopo
un
po'
io
mi
stanco
lo
so
Но
через
некоторое
время
я
устаю,
я
знаю
Sento
dentro
sana
gelosia
Я
чувствую
внутри
здоровую
ревность
Però
più
me
la
prendo
e
più
ti
sento
mia
Но
чем
больше
я
злюсь,
тем
больше
чувствую
тебя
своей
Sentimento
o
strana
malattia
Чувство
или
странная
болезнь
Ma
vivo
vivo
vivo
Но
я
живу,
живу,
живу
Sento
dentro
sana
gelosia
Я
чувствую
внутри
здоровую
ревность
Rivoglio
la
tua
pelle
che
lega
con
la
mia
Я
снова
хочу
твою
кожу,
прижатую
к
моей
Quando
penso
a
te
comunque
sia
Когда
я
думаю
о
тебе,
как
бы
то
ни
было
Io
vivo
vivo
vivo
Я
живу,
живу,
живу
Di
ogni
piccola
cosa
ho
nostalgia
Я
скучаю
по
каждой
мелочи
Non
lo
sopporto
che
sei
via
Я
не
могу
вынести,
что
ты
ушла
Voglio
che
torni
solo
questa
è
casa
tua
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
только
это
твой
дом
Sento
dentro
sana
gelosia
Я
чувствую
внутри
здоровую
ревность
Però
più
me
la
prendo
e
più
ti
sento
mia
Но
чем
больше
я
злюсь,
тем
больше
чувствую
тебя
своей
Sentimento
o
strana
malattia
Чувство
или
странная
болезнь
Ma
vivo
vivo
vivo
Но
я
живу,
живу,
живу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS, MANUELA BOTTONI
Album
La Vita È
Veröffentlichungsdatum
01-06-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.