Nek - Semplici emozioni - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Semplici emozioni - NekÜbersetzung ins Englische




Semplici emozioni
Simple Emotions
Tra le luci accese dei lampioni, cammino lentamente
Among the lit street lamps, I walk slowly
La mia ombra che si allunga ti raggiunge ed io vicino a te
My shadow stretches out, reaching you, and I'm close to you
Non è facile parlare quando il tempo non ti basta mai
It's not easy to talk when time is never enough
Poca voglia di partire, poca voglia di lasciarti qui
Little desire to leave, little desire to leave you here
Perché ci credo ancora
Because I still believe in it
Perché ricordo ancora
Because I still remember it
Perché lo vivo ancora
Because I still live it
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Correvamo a piedi nudi sulla sabbia
We ran barefoot on the sand
Tutto il cielo intorno nuvole nell′alba
The whole sky around us, clouds in the dawn
Ed io quasi avevo paura
And I was almost afraid
Paura di sentirmi così vivo, vivo
Afraid to feel so alive, alive
Semplici emozioni vive sulla pelle
Simple emotions alive on the skin
Tutte le risposte in una corsa folle
All the answers in a mad rush
E tu che dicevi l'amore è solo una parola
And you who said love is just a word
Ma io ci credo ancora
But I still believe in it
Ma io lo vivo ancora
But I still live it
Perché ricordo ancora
Because I still remember it
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Dimmi adesso cosa è più importante
Tell me now what is more important
Di quel che abbiamo dentro
Than what we have inside
Ma sei schiavo di una vita a tempo e corri più del vento
But you are a slave to a life on the clock and you run faster than the wind
E questo mondo non ha più distanze
And this world has no more distances
Puoi volare dove vuoi
You can fly wherever you want
Ma se grido, se ti cerco, se io muoio
But if I scream, if I look for you, if I die
Tu lo sentirai
You will feel it
Perché lo vivi ancora
Because you still live it
Perché lo senti ancora
Because you still feel it
Non puoi fermarlo ora
You can't stop it now
Non puoi fermarlo mai, mai
You can never stop it, never
Mai, mai, mai
Never, never, never
Giorni, settimane, notti senza luna
Days, weeks, nights without a moon
Tra il lavoro, i sogni e un brivido alla schiena
Between work, dreams and a shiver down my spine
E tu eri senza catene
And you were without chains
Ad annusare il mondo per sentirti viva
Smelling the world to feel alive
Persi tra gli oggetti, persi negli sguardi
Lost among objects, lost in gazes
Persi nei risvegli e nelle notti folli
Lost in awakenings and crazy nights
E poi è già ora di andare
And then it's already time to go
Ti prego non partire
Please don't leave
Perché ti voglio ancora
Because I still want you
Perché io vivo ancora
Because I still live
Perché ci credo ancora
Because I still believe in it
Correvamo a piedi nudi sulla sabbia
We ran barefoot on the sand
Tutto il cielo intorno nuvole nell′alba
The whole sky around us, clouds in the dawn
Ed io quasi avevo paura
And I was almost afraid
Paura di sentirmi così vivo, vivo
Afraid to feel so alive, alive
Semplici emozioni vive sulla pelle
Simple emotions alive on the skin
Tutte le risposte in una corsa folle
All the answers in a mad rush
E tu che dicevi l'amore è solo una parola
And you who said love is just a word
Ma io ci credo ancora
But I still believe in it
Ma io lo vivo ancora
But I still live it
Perché ricordo ancora
Because I still remember it
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh





Autoren: CESARE CHIODO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.