Nek - Tutto Di Te - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tutto Di Te - NekÜbersetzung ins Russische




Tutto Di Te
Всё о тебе
Vorrei non fermarmi di baciarti
Я хотел бы не переставать тебя целовать,
E farlo ore ed ore senza far rumore
Делать это часами, не издавая ни звука,
Dentro un ascensore o magari qui davanti a un film
В лифте или, может быть, здесь, перед фильмом,
E sentire la tua mano che mi tocca
И чувствовать твою руку, касающуюся меня.
Piano piano fino ad arrivare
Медленно, медленно, пока не дойдем
A fare tanto amore quanto questo corpo mio ne ha
До такой любви, на какую только способно мое тело,
E svegliarmi la mattina
И проснуться утром,
Per vederti nuda in cucina bambolina
Чтобы увидеть тебя обнаженной на кухне, куколка,
E possedere ogni tuo respiro
И владеть каждым твоим вздохом,
Ogni tuo sospiro insomma
Каждым твоим дыханием, одним словом,
Tutto di te
Всем тобой.
Tutto di te
Всем тобой.
Tutto di te
Всем тобой.
Insomma tutto di te
Одним словом, всем тобой.
Vorrei non vederti mai soffrire
Я хотел бы никогда не видеть твоих страданий,
E voglio poter dire che la vita e bella
И хочу иметь возможность сказать, что жизнь прекрасна,
Ma non e abbastanza lunga per chi ama come me
Но она недостаточно длинна для того, кто любит так, как я.
Amo e non ne posso fare a meno
Я люблю и не могу иначе.
Quindi tu sei tutto quello che io chiedo
Поэтому ты всё, чего я прошу,
E del mondo fuori non mi importa
И мне нет дела до внешнего мира,
E non essite più
Его больше не существует.
Spero solo di non farmi male a forza di sognare
Надеюсь только, что не причиню себе боль своими мечтами,
A forza di sognare
Своими мечтами.
Ma spero tanto in ogni tuo sorriso
Но я так надеюсь на каждую твою улыбку,
In ogni tuo respiro insomma
На каждый твой вздох, одним словом,
Tutto di te
На всё в тебе.
Tutto di te
На всё в тебе.
Tutto di te
На всё в тебе.
Insomma tutto di te, solo te
Одним словом, на всё в тебе, только на тебя.
Tutto di te
На всё в тебе.
Tutto di te
На всё в тебе.
Insomma tutto di te
Одним словом, на всё в тебе.
Io non ho più voglia di parlare
Я больше не хочу говорить,
Le parole a volte fanno solo del rumore
Слова иногда создают только шум.
Preferisco fare ore ed ore insieme a te
Я предпочитаю проводить часы и часы вместе с тобой,
A te con le tue mani
С тобой, с твоими руками,
A te che te abbandoni
С тобой, которая отдается мне
Dentro a questo abbraccio pieno di emozione
В этих объятиях, полных эмоций,
A tutto quello che gia e
Всему, что уже есть,
E che sarà
И что будет.
A tutto di te
Всему в тебе.
Tutto di te
Всему в тебе.
Tutto di te
Всему в тебе.
Insomma tutto di te, solo te
Одним словом, всему в тебе, только тебе.
Tutto di te
Всему в тебе.
Tutto di te
Всему в тебе.
Insomma tutto di te, solo di te
Одним словом, всему в тебе, только тебе.





Autoren: FILIPPO NEVIANI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.