Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una parte de mí
Часть меня
Una
parte
de
mí
te
persigue
aunque
sé
Часть
меня
преследует
тебя,
хотя
я
знаю,
Que
no
estás
ya
por
mí
Что
ты
уже
не
моя.
Una
parte
de
mí
forma
parte
de
ti
Часть
меня
стала
частью
тебя,
Y
con
ella
sabré
convivir
И
с
этим
я
научусь
жить.
¿Por
qué
nos
evitamos?
Почему
мы
избегаем
друг
друга?
No
hablamos
tú
ni
yo
Мы
не
разговариваем,
En
un
huracán
estamos
Мы
словно
в
урагане,
No
hallamos
solución
И
не
находим
решения.
Dime
cuántas
veces
Скажи
мне,
сколько
раз,
Demasiadas
veces
Слишком
много
раз,
Te
he
pedido
yo
a
ti
Я
просил
у
тебя
Más
de
lo
que
te
doy
Больше,
чем
даю
сам.
Toda
mi
ternura
Вся
моя
нежность
Contra
tus
locuras
Против
твоих
безумств
No
te
bastan
aún
Тебе
всё
ещё
мало,
No
te
sirven
aún
Тебе
всё
ещё
не
хватает.
Dímelo
tú
Скажи
мне
сама.
El
silencio
se
ve
y
esa
parte
de
mí
Тишина
видна,
и
эта
часть
меня
Se
me
va
tras
de
ti
Уходит
вслед
за
тобой.
Y
me
quedo
yo
así
con
esa
otra
mitad
И
я
остаюсь
вот
так,
с
этой
другой
половиной,
Tú
no
sabes
el
ruido
que
hará
Ты
не
знаешь,
какой
шум
она
создаст.
Me
faltan
tus
atrasos
Мне
не
хватает
твоих
опозданий,
Tus
brazos,
¿dónde
están?
Твоих
объятий,
где
они?
Y
dime
cuántas
veces
И
скажи
мне,
сколько
раз,
Demasiadas
veces
Слишком
много
раз,
Te
he
pedido
yo
a
ti
Я
просил
у
тебя
Más
de
lo
que
te
doy
Больше,
чем
даю
сам.
Tantas
ocasiones
Столько
случаев,
Cuántas
decisiones
Столько
решений,
Y
la
certeza
que
tú
И
уверенность,
что
ты
Me
entendieras
aún
Поймешь
меня
всё
же.
Ahora
que
te
pierdo
Теперь,
когда
я
теряю
тебя,
Comprendo
quién
es
quién
Я
понимаю,
кто
есть
кто.
Dime
cuántas
veces
Скажи
мне,
сколько
раз,
Demasiadas
veces
Слишком
много
раз,
Cuando
me
equivoqué
Когда
я
ошибался,
Dime
al
menos
por
qué
Скажи
мне
хотя
бы
почему.
Dame
algo
de
tiempo
Дай
мне
немного
времени,
Ese
es
el
derecho
Это
право,
Que
le
puede
quedar
Которое
может
остаться
A
esa
parte
de
mí
У
этой
части
меня.
Una
parte
de
mí
Часть
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ANTONELLO DE SANCTIS, DANIELE RONDA, IGNACIO A/K/A J. BADIA (SPANISH LYRICS) BALLESTEROS DIAZ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.