Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uomo con te
Мужчина с тобой
Un
ragazzo
solo
è
come
un
vetro
Одинокий
парень
словно
стекло,
Lo
trapassa
la
gente
neanche
ci
fa
caso
Люди
проходят
сквозь
него,
даже
не
замечая.
Certe
donne
muovono
il
didietro
Некоторые
женщины
виляют
бедрами,
Non
vedono
niente
di
là
dal
naso
Не
видя
ничего
дальше
своего
носа.
Poi
c'è
il
sabato
per
trovarsi
Потом
наступает
суббота,
чтобы
встретиться,
Per
provare
la
moto
per
suicidarsi
Чтобы
испытать
мотоцикл,
чтобы
покончить
с
собой,
Per
sputare
sulla
via
contro
vento
Чтобы
плюнуть
на
дорогу
против
ветра,
Per
esser
violento
Чтобы
быть
жестоким.
Un
ragazzo
solo
dietro
i
fari
Одинокий
парень
за
фарами,
Gli
tira
la
camicia
sui
pettorali
Натягивает
рубашку
на
грудные
мышцы.
Ma
tatuare
sulla
pelle
velieri
Но
татуировка
парусников
на
коже
Non
sempre
vuol
dire
traversare
i
mari
Не
всегда
означает
пересечение
морей.
E
vado
via
da
uova
al
tegamino
И
я
уезжаю
от
яичницы,
Da
qualche
prete
che
mi
parla
latino
От
какого-то
священника,
говорящего
на
латыни,
Da
un
vecchio
padre
che
al
retrovisore
От
старого
отца,
который
в
зеркале
заднего
вида
Rimpicciolisce
pian
piano
per
poi
sparire
Медленно
уменьшается,
а
затем
исчезает.
Perché
hai
perso
quegli
sguardi
tuoi
Почему
ты
потеряла
свой
взгляд,
Perché,
che
rabbia
che
mi
fai
Почему
ты
злишь
меня
так,
Perché
non
provi
ancora
a
crederci
Почему
ты
не
пытаешься
снова
поверить,
A
cercare
insieme
nel
cielo
Aldebaran
Искать
вместе
на
небе
Альдебаран.
Ed
io
sarò
uomo
con
te
И
я
буду
мужчиной
с
тобой,
Sarò
lo
scotch
Буду
скотчем,
Che
non
toglierai
più
Который
ты
больше
не
снимешь.
Mi
stenderò
sulla
tua
pelle
Я
лягу
на
твою
кожу,
Sarò
il
burro
sul
toast
Буду
маслом
на
тосте,
Fino
ad
essere
te
Пока
не
стану
тобой.
Un
ragazzo
solo
è
un
aquilone
Одинокий
парень
словно
воздушный
змей,
Se
si
stacca
dal
filo
lo
portano
i
venti
Если
он
оторвется
от
нити,
его
унесет
ветер.
Un
ragazzo
solo
è
una
canzone
Одинокий
парень
словно
песня,
Che
uno
compone
ma
l'ascoltano
in
tanti
Которую
кто-то
сочиняет,
но
слушают
многие.
Non
dividere
in
due
il
mondo
Не
дели
мир
надвое,
Con
i
buoni
ed
i
cattivi
На
хороших
и
плохих,
Ma
conosciti
fino
in
fondo
Но
познай
себя
до
конца,
Pur
sbagliando
i
congiuntivi
Даже
если
ошибаешься
в
спряжениях
глаголов.
Perché
mi
spingi
con
il
gomito
Почему
ты
толкаешь
меня
локтем,
Perché
non
hai
gli
sguardi
tuoi
Почему
у
тебя
нет
твоего
взгляда,
Perché
non
provi
un
po'
'a
sorridere
Почему
ты
не
пытаешься
улыбнуться,
Dietro
la
mia
moto
il
posto
ancora
c'è
За
моим
мотоциклом
место
еще
есть.
Ed
io
sarò
uomo
con
te
И
я
буду
мужчиной
с
тобой,
Io
non
ti
aggrediro
Я
не
буду
нападать
на
тебя,
Se
impennerò
resta
con
me,
Если
я
поднимусь
на
дыбы,
останься
со
мной,
Nelle
curve
piegate
В
крутых
поворотах,
Dal
mio
verso
В
моем
направлении.
In
questa
notte
negra
la
luna
è
una
bugia
В
эту
черную
ночь
луна
— это
ложь,
L'itinerario
è
da
inventare
Маршрут
нужно
придумать,
Tracciamo
le
cartine
di
un'altra
geografia
Нарисуем
карты
другой
географии,
Spostando
le
città,
la
gente
che
non
sa
Перемещая
города,
людей,
которые
не
знают,
Perché,
perché
...
Почему,
почему...
Fino
a
quando
la
benzina
ancora
c'è
Пока
есть
бензин.
Ed
io
sarò
uomo
con
te
И
я
буду
мужчиной
с
тобой,
Costeggiando
il
guardrail
Вдоль
ограждения,
Ci
stupirà
un
temporale
Нас
удивит
гроза,
Una
stella
sul
mare
Звезда
на
море,
Un
sorriso
tra
noi
Улыбка
между
нами.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GIUSEPPE ISGRO', FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.