Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
괜찮을
거란
그
말이
난
너무
싫더라
I
hate
the
words,
"It
will
be
okay"
송두리째
날
베어내는
것
같아
They
feel
like
they're
tearing
me
apart
시간이
모두
해결해줄
거라는
그
말
The
words,
"Time
will
heal
everything"
그
무책임한
그
말
믿지
마
Don't
believe
that
irresponsible
lie
아픈
만큼
성숙해진단
말
They
say
pain
makes
you
mature
아무것도
모르니까
할
수
있는
말
They're
just
words
from
someone
who
doesn't
know
사실은
말야
더
약해질
뿐이야
The
truth
is,
it
only
makes
you
weaker
간절히
원하면
언젠가
이뤄질
거란
They
say
if
you
wish
hard
enough,
it
will
come
true
그
말
믿지
마
바램뿐인
거짓말
Don't
believe
that
lie,
it's
just
a
false
hope
쓰러지고
또
일어나길
반복하다가
You'll
keep
falling
and
getting
back
up
지쳐갈
뿐이야
미쳐갈
뿐이야
Until
you're
exhausted,
until
you
lose
your
mind
아픈
만큼
성숙해진단
말
They
say
pain
makes
you
mature
아무것도
모르니까
할
수
있는
말
They're
just
words
from
someone
who
doesn't
know
사실은
말야
더
약해질
뿐이야
The
truth
is,
it
only
makes
you
weaker
가능하다면
꽃길로만
가
If
you
can,
take
the
easy
path
굳이
어둠
속을
들여다보려고
마
Don't
bother
looking
into
the
darkness
네
안의
작은
불씨마저
다
Because
it
will
swallow
up
even
the
smallest
spark
삼킬
테니까
That's
left
inside
you
아픈
만큼
성숙해진단
말
They
say
pain
makes
you
mature
아무것도
모르니까
할
수
있는
말
They're
just
words
from
someone
who
doesn't
know
사실은
말야
약해질
뿐이야
The
truth
is,
it
only
makes
you
weaker
가능하다면
꽃길로만
가
If
you
can,
take
the
easy
path
굳이
어둠
속을
들여다보려
마
Don't
bother
looking
into
the
darkness
알기
싫어도
알게
될
거야
You'll
learn
about
it
eventually,
whether
you
want
to
or
not
언젠간
너도
Someday,
you
will
too
이름조차도
모르겠을
이
감정들아
These
emotions,
I
don't
even
know
what
to
call
them
그만
떠나자
네가
이겼어
Just
leave
me
alone,
you've
won
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.