Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die a Happy Man
Умереть счастливым человеком
Oh
baby
girl,
last
night
О,
милая,
вчера
вечером
One
of
the
best
nights
Один
из
лучших
вечеров
That
I've
had
no
doubt
Что
у
меня
были,
несомненно
Between
that
bottle
of
wine
Между
той
бутылкой
вина
And
that
look
in
your
eyes
and
the
Marvin
Gaye
И
тем
взглядом
в
твоих
глазах
и
Марвин
Гей
Well
then
we
danced
in
the
dark
under
September
stars
И
тогда
мы
танцевали
в
темноте
под
звездами
сентября
In
the
pouring
rain
В
проливном
дожде
And
I
know
(and
I
know)
that
I
can't
(that
I
can't)
И
я
знаю
(и
я
знаю),
что
я
не
могу
(что
я
не
могу)
Ever
tell
you
know
enough
Когда-либо
сказать
тебе
достаточно
All
I
need
(all
I
need)
in
this
life
(in
this
life)
Все,
что
мне
нужно
(все,
что
мне
нужно)
в
этой
жизни
(в
этой
жизни)
Is
your
crazy
love
Это
твоя
сумасшедшая
любовь
If
I
never
get
to
see
the
Northern
Lights
Если
я
никогда
не
увижу
Северное
сияние
If
I
never
get
to
see
the
Eiffel
Tower
at
night
Если
я
никогда
не
увижу
Эйфелеву
башню
ночью
Oh,
if
all
I've
got
is
your
hand
in
my
hand
О,
если
все,
что
у
меня
есть,
это
твоя
рука
в
моей
руке
Maybe
I
can
die
a
happy
man
Может
быть,
я
могу
умереть
счастливым
человеком
Oh
yeah
I
could,
baby
О
да,
я
могу,
милая
Die
a
happy
man,
baby
Умереть
счастливым
человеком,
милая
Oh
baby
that
red
dress
О,
милая,
твое
красное
платье
Brings
me
to
my
knees
Сводит
меня
с
ума
Oh
but
that
black
dress
shawty
О,
но
это
черное
платье,
детка
Makes
it
hard
to
breath
Заставляет
меня
тяжело
дышать
You're
a
saint,
you're
a
goddess,
the
cutest,
the
hottest
Ты
святая,
ты
богиня,
самая
милая,
самая
горячая
It's
too
good
to
be
true,
nothing
better
than
you
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
ничего
лучше
тебя
In
my
wildest
dreams
В
моих
самых
смелых
мечтах
And
I
know
(and
I
know)
that
I
can't
(that
I
can't)
И
я
знаю
(и
я
знаю),
что
я
не
могу
(что
я
не
могу)
Ever
tell
you
know
enough
Когда-либо
сказать
тебе
достаточно
All
I
need
(all
I
need)
in
this
life
(in
this
life)
Все,
что
мне
нужно
(все,
что
мне
нужно)
в
этой
жизни
(в
этой
жизни)
Is
your
crazy
love
Это
твоя
сумасшедшая
любовь
If
I
never
get
to
see
the
Northern
Lights
Если
я
никогда
не
увижу
Северное
сияние
If
I
never
get
to
see
the
Eiffel
Tower
at
night
Если
я
никогда
не
увижу
Эйфелеву
башню
ночью
Oh,
if
all
I've
got
is
your
hand
in
my
hand
О,
если
все,
что
у
меня
есть,
это
твоя
рука
в
моей
руке
Maybe
I
can
die
a
happy
man
Может
быть,
я
могу
умереть
счастливым
человеком
I
don't
need
no
vacation
Мне
не
нужен
отпуск
No
fancy
destination
Ни
модное
место
Baby
you're
my
great
escape,
yeah
Милая,
ты
мое
великое
спасение,
да
And
we
can
stay
at
home
И
мы
можем
остаться
дома
Listen
to
the
radio
Слушать
радио
Or
dance
around
the
fireplace
Или
танцевать
у
камина
If
I
never
get
to
build
my
mansion
in
Georgia
Если
я
никогда
не
построю
своего
особняка
в
Джорджии
Drive
a
sports
car
up
the
coast
to
California
Ездить
на
спортивной
машине
вдоль
побережья
Калифорнии
Oh,
if
all
I've
got
is
your
hand
in
my
hand
О,
если
все,
что
у
меня
есть,
это
твоя
рука
в
моей
руке
Maybe
I
can
die
a
happy
man
Может
быть,
я
могу
умереть
счастливым
человеком
Oh,
if
all
I've
got
is
your
hand
in
my
hand
О,
если
все,
что
у
меня
есть,
это
твоя
рука
в
моей
руке
Maybe
I
can
die
a
happy
man
Может
быть,
я
могу
умереть
счастливым
человеком
Oh
yeah
I
could,
baby
О
да,
я
могу,
милая
I'd
die
a
happy
man,
baby
Я
мог
бы
умереть
счастливым
человеком,
милая
I
could
die,
I
could
die
a
happy
man
Я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть
счастливым
человеком
I'd
die
a
happy
man,
baby
Я
мог
бы
умереть
счастливым
человеком,
милая
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: SEAN DOUGLAS, THOMAS RHETT, JON LONDON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.