Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Nome É Ninguém
My Name Is Nobody
Foi
assim,
a
lâmpada
apagou
That's
how
it
happened,
the
light
went
out
A
vista
escureceu,
um
beijo
então
se
deu
My
vision
blurred,
then
there
was
a
kiss
E
veio
a
ânsia
louca,
incontida
do
amor
And
there
came
a
mad,
uncontrollable
yearning
for
love
E
depois
daquele
beijo,
então
And
after
that
kiss,
well
Foi
tanto
querer
bem
e
alguém
dizendo
a
alguém
There
was
so
much
affection
and
someone
saying
to
someone
else
Meu
bem,
só
meu,
meu
bem
My
dear,
only
mine,
my
dear
Nosso
céu,
onde
estrelas
cantavam
Our
heaven,
where
the
stars
sang
De
repente
ficou
mudo
Suddenly
grew
silent
Foi-se
o
encanto
de
tudo
The
enchantment
of
all
things
is
gone
Quem
sou
eu,
quem
é
você
Who
am
I,
who
are
you
Foi
assim
e
só
Deus
sabe
quem
That's
how
it
happened
and
only
God
knows
who
Deixou
de
querer
bem
Stopped
loving
Não
somos
mais
alguém
We're
no
longer
anyone
O
meu
nome
é
ninguém
My
name
is
nobody
E
o
seu
nome
também,
ninguém
And
your
name
is
nobody
too
Nosso
céu,
onde
estrelas
cantavam
Our
heaven,
where
the
stars
sang
De
repente
ficou
mudo
Suddenly
grew
silent
Foi-se
o
encanto
de
tudo
The
enchantment
of
all
things
is
gone
Quem
sou
eu,
quem
é
você
Who
am
I,
who
are
you
Foi
assim
e
só
Deus
sabe
quem
That's
how
it
happened
and
only
God
knows
who
Deixou
de
querer
bem
Stopped
loving
Não
somos
mais
alguém
We're
no
longer
anyone
O
meu
nome
é
ninguém
My
name
is
nobody
E
o
seu
nome
também,
ninguém
And
your
name
is
nobody
too
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Haroldo Barbosa, Luiz Reis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.