Nelson Goncalves - Perfeitamente - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Perfeitamente - Nelson GoncalvesÜbersetzung ins Englische




Perfeitamente
Perfectly
Perfeitamente eu sei
I know perfectly
Sinceramente que você
Sincerely, you
Amando sofre muito
Suffer a lot for love
E a razão eu sei porque
And the reason I know why
Mas apesar de sofrer
But despite suffering
Você tem o seu bem-querer
You have your lover
E sendo assim
And so
Não é mais infeliz do que eu
You are not more unhappy than me
Porque o meu amor morreu
Because my love is dead
Porque meu grande amor
Because my great love
Meu grande amor morreu
My great love is dead
Você que chora de dor (ai, de dor...)
You who cry in pain (oh, in pain...)
E da paixão sente o fel (sente o fel...)
And feel the sting of love (feel the sting...)
E sofre por seu amor (seu amor...)
And suffer for your love (your love...)
Um mau ciúme cruel
An evil, cruel jealousy
Não é mais infeliz do que eu
You are not more unhappy than me
Porque meu grande amor morreu!
Because my great love is dead!
Porque meu grande amor morreu
Because my great love is dead
Perfeitamente eu sei
I know perfectly
Sinceramente que você
Sincerely, you
Amando sofre muito
Suffer a lot for love
E a razão eu sei porque
And the reason I know why
Mas apesar de sofrer
But despite suffering
Você tem o seu bem-querer
You have your lover
E sendo assim
And so
Não é mais infeliz do que eu
You are not more unhappy than me
Porque o meu amor morreu
Because my love is dead
Porque meu grande amor
Because my great love
Meu grande amor morreu
My great love is dead
Você que chora de dor (ai, de dor...)
You who cry in pain (oh, in pain...)
E da paixão sente o fel (sente o fel...)
And feel the sting of love (feel the sting...)
E sofre por seu amor (seu amor...)
And suffer for your love (your love...)
Um mau ciúme cruel
An evil, cruel jealousy
Não é mais infeliz do que eu
You are not more unhappy than me
Porque meu grande amor morreu!
Because my great love is dead!
Porque meu grande amor morreu
Because my great love is dead





Autoren: Arno Canegal, Buci Moreira, Carlos De Souza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.