Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Abençoe as Crianças
God Bless the Children
Em
cada
rostinho
tão
lindo
In
each
beautiful
little
face,
De
uma
criança
a
brincar
Of
a
child
at
play,
Nos
parques
da
minha
cidade
In
the
parks
of
my
city,
No
pátio
de
um
grupo
escolar
In
the
courtyard
of
a
school.
Eu
vejo
a
expressão
de
alegria
I
see
the
expression
of
joy,
Que
me
faz
sentir
tão
feliz
That
makes
me
feel
so
happy,
São
meus
irmãozinhos
They
are
my
little
brothers
and
sisters,
São
brasileirinhos
They
are
little
Brazilians,
Crescendo
com
o
meu
país
Growing
up
with
my
country.
Deus
abençoe
as
crianças
God
bless
the
children,
As
crianças
do
Brasil
The
children
of
Brazil,
Pra
que
elas
tragam
ao
mundo
So
that
they
may
bring
to
the
world,
Um
amor
que
jamais
existiu
A
love
that
never
existed.
Deus
abençoe
as
crianças
God
bless
the
children,
E
a
juventude
também
And
the
youth
as
well,
Um
sol
de
esperança
A
sun
of
hope,
No
mundo
surgiu
Has
appeared
in
the
world,
Raiou
a
juventude
do
Brasil
The
youth
of
Brazil
has
dawned.
E
cada
criança
que
eu
vejo
And
every
child
I
see,
Desperta
o
meu
lado
infantil
Awakens
my
childlike
side,
E
eu
vou
rabiscar
nas
paredes
And
I'll
scribble
on
the
walls,
Que
eu
também
amo
o
Brasil
That
I
too
love
Brazil.
Crianças
que
brincam
de
roda
Children
playing
ring-around-the-rosy,
Em
volta
de
todo
país
All
around
the
country,
São
meus
irmãozinhos
They
are
my
little
brothers
and
sisters,
São
brasileirinhos
They
are
little
Brazilians,
E
eu
me
sinto
tão
feliz
And
I
feel
so
happy.
Deus
abençoe
as
crianças
God
bless
the
children,
As
crianças
do
Brasil
The
children
of
Brazil,
Pra
que
elas
tragam
ao
mundo
So
that
they
may
bring
to
the
world,
Um
amor
que
jamais
existiu
A
love
that
never
existed.
Deus
abençoe
as
crianças
God
bless
the
children,
E
a
juventude
também
And
the
youth
as
well,
Um
sol
de
esperança
A
sun
of
hope,
No
mundo
surgiu
Has
appeared
in
the
world,
Raiou
a
juventude
do
Brasil
The
youth
of
Brazil
has
dawned.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nelson Ned
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.