Nena Venetsanou - Come take my sorrow - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Come take my sorrow - Nena VenetsanouÜbersetzung ins Russische




Come take my sorrow
Забери мою печаль
Είσ' ένα περιστέρι
Ты - голубь,
που πετάς στον ουρανό
что парит в небесах.
πάμε να βρούμε ένα αστέρι
Давай найдем звезду
σ' ένα κόσμο μακρινό
в мире далеком для нас.
Έλα ένα βρούμε έν' αστέρι
Давай найдем звезду,
που πετά ψηλά ψηλά στον ουρανό
что парит высоко-высоко в небесах.
Είσαι ένα καρδιοχτύπι
Ты - биение моего сердца,
μου 'χεις κόψει τα φτερά
ты подрезал мне крылья.
έλα πάρε μου τη λύπη
Давай, забери мою печаль,
έλα δώσ' μου τη χαρά
давай, подари мне радость.
Είσαι ένα καρδιοχτύπι
Ты - биение моего сердца,
μου 'χεις κόψει τα φτερά
ты подрезал мне крылья.
Τα γαρίφαλα σου μέτρα
Сосчитай свои гвоздики,
σ' αγαπώ όσο κανείς
я люблю тебя так, как никто другой.
κάνω την καρδιά μου πέτρα
Делаю свое сердце камнем
και προσμένω να φανείς
и жду, когда ты появишься.
Έλα και σε περιμένω
Приди, я жду тебя,
στη γωνιά του δρόμου να φανείς
покажись на углу.





Autoren: Nikos Gatsos, Manos Hadjidakis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.