Nena - 99 Luftballons (New version) (Westbam remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




99 Luftballons (New version) (Westbam remix)
99 воздушных шаров (Новая версия) (Westbam remix)
Hast Du etwas Zeit für mich
Есть ли у тебя минутка для меня?
Dann singe ich ein Lied fuer Dich
Тогда я спою тебе песню
Von 99 Luftballons
Про 99 воздушных шаров,
Auf ihrem Weg zum Horizont
Летящих к горизонту.
Denkst Du vielleicht grad′ an mich
Думаешь ли ты сейчас обо мне?
Dann singe ich ein Lied fuer Dich
Тогда я спою тебе песню
Von 99 Luftballons
Про 99 воздушных шаров
Und dass sowas von sowas kommt
И о том, к чему это привело.
99 Luftballons
99 воздушных шаров
Auf ihrem Weg zum Horizont
На пути к горизонту
Hielt man fuer UFOs aus dem All
Приняли за НЛО из космоса.
Darum schickte ein General
Поэтому генерал отправил
Eine Fliegerstaffel hinterher
Эскадрилью истребителей следом,
Alarm zu geben, wenn es so war
Чтобы поднять тревогу, если это так.
Dabei war da am Horizont
Но там, на горизонте,
Nur 99 Luftballons
Было всего лишь 99 воздушных шаров.
99 Duesenjaeger
99 реактивных истребителей,
Jeder war ein grosser Krieger
Каждый из них был великий воин,
Hielten sich fuer Captain Kirk
Считали себя капитаном Кирком.
Das gab ein grosses Feuerwerk
Это был грандиозный фейерверк.
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Соседи ничего не поняли
Und fuehlten sich gleich angemacht
И почувствовали себя задетыми.
Dabei schoss man am Horizont
А тем временем на горизонте стреляли
Auf 99 Luftballons
По 99 воздушным шарам.
99 Kriegsminister
99 министров войны
Streichholz und Benzinkanister
Со спичками и канистрами бензина
Hielten sich fuer schlaue Leute
Считали себя умными людьми,
Witterten schon fette Beute
Чуяли богатую добычу.
Riefen, Krieg und wollten Macht
Кричали: "Война!" и хотели власти.
Mann, wer haette das gedacht
Кто бы мог подумать,
Dass es einmal soweit kommt
Что до такого дойдет
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шаров.
99 Jahre Krieg
99 лет войны
Liessen keinen Platz fuer Sieger
Не оставили места для победителей.
Kriegsminister gibt es nicht mehr
Министров войны больше нет,
Und auch keine Duesenflieger
И реактивных истребителей тоже.
Heute zieh ich meine Runden
Сегодня я брожу,
Seh die Welt in Truemmern liegen
Вижу мир в руинах.
Hab' nen Luftballon gefunden
Нашла воздушный шар,
Denk′ an Dich und lass' ihn fliegen
Думаю о тебе и отпускаю его в небо.





Autoren: Carlo Karges, J. Uwe Fahrenkrog-peterson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.