Nena - Willst Du mit mir geh'n - Live im Studio, Island - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Willst Du mit mir geh'n - Live im Studio, Island
Do You Want to Go with Me - Live in Studio, Iceland
Willst Du mit mir gehn, willst Du?
Do you want to go with me, will you?
Willst Du mit mir gehn?
Do you want to go with me?
Willst Du mit mir gehn, willst Du?
Do you want to go with me, will you?
Willst Du mit mir gehn?...
Do you want to go with me?...
Mein Leben fängt von vorne an,
My life is starting all over again,
Mein Leben ist ganz neu
My life is completely new
Und wenn Du dabei sein willst
And if you want to be a part of it
Dann bist Du jetzt dabei
Then you're a part of it now
Warum soll ich nicht sagen
Why shouldn't I say
Was ich dir nicht sagen kann?
What I can't say to you?
Warum soll ich Dich fragen
Why should I ask you
Was ich Dich nicht fragen kann?
What I can't ask you?
Willst Du mit mir gehn, willst Du?
Do you want to go with me, will you?
Willst Du mit mir gehn?
Do you want to go with me?
Willst Du mit mir gehn, willst Du?
Do you want to go with me, will you?
Willst Du mit mir gehn?...
Do you want to go with me?...
Ich geh einen Schritt nach vorne,
I take a step forward,
Ich geh jetzt nicht zurück
I'm not going back now
Und wenn Du nicht mit mir gehn willst
And if you don't want to go with me
Dann nehm ich Dich nicht mit
Then I won't take you with me
Willst Du mit mir gehn, willst Du?
Do you want to go with me, will you?
Willst Du mit mir gehn?
Do you want to go with me?
Willst Du mit mir gehn, willst Du?
Do you want to go with me, will you?
Willst Du mit mir gehn?...
Do you want to go with me?...
Warum soll ich nicht haben
Why shouldn't I have
Was ich jetzt nicht haben kann?
What I can't have now?
Warum soll ich das lassen
Why should I let go of
Was ich doch nicht lassen kann?
What I can't let go of?
Mit Dir ist alles anders
Everything is different with you
Mit Dir ist alles neu
Everything is new with you
Ich geh mit Dir wohin Du willst
I'll go with you wherever you want
Es ist noch nicht vorbei
It's not over yet
Ich geh einen Schritt nach vorne
I take a step forward
Ich geh jetzt nicht zurück
I'm not going back now
Und wenn Du nicht mit mir gehn willst
And if you don't want to go with me
Dann nehm ich Dich nicht mit
Then I won't take you with me
Willst Du mit mir gehn, willst Du?
Do you want to go with me, will you?
Willst Du mit mir gehn?
Do you want to go with me?
Willst Du mit mir gehn, willst Du?
Do you want to go with me, will you?
Willst Du mit mir gehn?...
Do you want to go with me?...
Ich geh einen Schritt nach vorne
I take a step forward
Ich geh jetzt nicht zurück
I'm not going back now
Und wenn Du nicht mit mir gehn willst
And if you don't want to go with me
Dann nehm ich Dich nicht mit
Then I won't take you with me





Autoren: Nena Kerner, Joern Fahrenkrog-petersen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.