Nenad Vetma - Zbogom Moje Crno Oko - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zbogom Moje Crno Oko - Nenad VetmaÜbersetzung ins Russische




Zbogom Moje Crno Oko
Прощай, мой чёрный глаз
Rano moja, evo posljednja zora dolazi
Рано моя, вот и наступает последний рассвет
Tugo moja, mene daleko život odnosi
Печаль моя, жизнь уносит меня далеко
Rano moja, neka tvoje mi srce oprosti
Рано моя, пусть простит меня твое сердце
Tugo moja, neko drugi će tebe voljeti
Печаль моя, кто-то другой будет любить тебя
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Ako tako mora biti
Если так должно быть
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Nemoj me zaboraviti
Не забывай меня
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Ako tako mora biti
Если так должно быть
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Nemoj me zaboraviti
Не забывай меня
Rano moja, evo posljednja zora dolazi
Рано моя, вот и наступает последний рассвет
Tugo moja, mene daleko život odnosi
Печаль моя, жизнь уносит меня далеко
Rano moja, neka tvoje mi srce oprosti
Рано моя, пусть простит меня твое сердце
Tugo moja, neko drugi će tebe voljeti
Печаль моя, кто-то другой будет любить тебя
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Ako tako mora biti
Если так должно быть
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Nemoj me zaboraviti
Не забывай меня
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Ako tako mora biti
Если так должно быть
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Nemoj me zaboraviti
Не забывай меня
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Ako tako mora biti
Если так должно быть
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Nemoj me zaboraviti
Не забывай меня
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Ako tako mora biti
Если так должно быть
Zbogom moje crno oko
Прощай, мой чёрный глаз
Nemoj me zaboraviti
Не забывай меня
Nemoj me zaboraviti
Не забывай меня





Autoren: Zdenko Runjic, Eva Silas, Bratislav Zlatanovic, Stjepan Stipica Kalogjera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.