Neno - inadeguato - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

inadeguato - NenoÜbersetzung ins Englische




inadeguato
Inadequate
E quante volte mi sono sentito
And how many times have I felt
Inadeguato, eh
Inadequate, huh
Tutto quello che faccio
Everything I do
Mi sembra sbagliato però sto meglio adesso
Seems wrong but I feel better now
Lo dico davvero, prendo da bere
I really mean it, I'm having a drink
E guardo sempre in basso
And I always look down
E cerco dentro il bicchiere
And I search inside the glass
Qualcosa di grande
For something great
È solo una cosa a cui credere
It's just something to believe in
Nulla più altro da chiedere
Nothing more else to ask for
'Sti sogni al mattino che diventa cener
These dreams that turn to ashes in the morning
Rincorro la vita
I run after life
Tutta d'un fiato
All in one breath
Come un birra, un treno che parte
Like a train that leaves
Ed io sono appena arrivato, ehy
And I've just arrived, hey
Ma è così che va
But that's how it is
Mi gira la testa, più che una festa
My head's spinning, more than a party
Penso sia l'alcol che prende e che da, ehy
I think it's the alcohol that takes and gives, hey
Ma è così che va
But that's how it is
Mi gira la testa, più che una festa
My head's spinning, more than a party
Penso sia l'alcol che prende e che da
I think it's the alcohol that takes and gives
Infinite ore, l'attesa non passa
Endless hours, the wait doesn't pass
E accendo un siga, un'altra ed un'altra
And I light up another cigarette, another and another
Finché la carta non perde il sapore
Until the paper loses its flavor
Brucia lo stesso ma però non scalda
It burns the same but it does not warm
È come quel vuoto che
It's like that emptiness that
Non riesce a riempire l'aria
Cannot fill the air
Ehy, ma è così che va
Hey, but that's how it is
Ma è così che va
But that's how it is
Ci provo, non riesco
I try, I fail
Racchiudo me stesso in un testo
I enclose myself in a text
Spero di trovare qualcuno diverso domani, davanti allo specchio
I hope to find someone different tomorrow, in front of the mirror
E potessi fermare il tempo
And if I could stop time
Stringendo piú forte che posso
Holding on as tight as I can
Quest'ansia perenne di realizzarmi che mi sta sempre addosso
This constant anxiety to realize myself that's always on me
Fretta di arrivare in fondo
I'm in a hurry to get there
Ma non so dove ne come ne quando partire
But I don't know where or how or when to leave
In sole è ormai fermo, annego in me stesso, fatemi uscire, ehy
The sun is still, I'm drowning in myself, let me out, hey
Ma è così che va
But that's how it is
Ma è così che va
But that's how it is
Ma è così che va
But that's how it is
Mi gira la testa, più che una festa
My head's spinning, more than a party
Penso sia l'alcol che prende e che da, ehy
I think it's the alcohol that takes and gives, hey
Ma è così che va
But that's how it is
Mi gira la testa, più che una festa
My head's spinning, more than a party
Penso sia l'alcol che prende e che da
I think it's the alcohol that takes and gives
Infinite ore, l'attesa non passa
Endless hours, the wait doesn't pass
E accendo un siga, un'altra ed un'altra
And I light up another cigarette, another and another
Finché la carta non perde il sapore
Until the paper loses its flavor
Brucia lo stesso ma però non scalda
It burns the same but it does not warm
È come quel vuoto che
It's like that emptiness that
Non riesce a riempire l'aria, ehy
Cannot fill the air, hey
Ma è così che va
But that's how it is
Mi gira la testa, più che una festa
My head's spinning, more than a party
Penso sia l'alcol che prende e che da, ehy
I think it's the alcohol that takes and gives, hey
Ma è così che va
But that's how it is
Mi gira la testa, più che una festa
My head's spinning, more than a party
Penso sia l'alcol che prende e che da, ehy
I think it's the alcohol that takes and gives, hey





Autoren: Andrea Mancini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.