Neo - Norte - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Norte - NeoÜbersetzung ins Deutsche




Norte
Norte
Nació hace diez años en una humilde ciudad
Er wurde vor zehn Jahren in einer bescheidenen Stadt geboren
Caminaba hacia la escuela como cualquier otro más
Er ging zur Schule wie jeder andere auch
Jugaba en la calle hasta la puesta de sol
Er spielte bis zum Sonnenuntergang auf der Straße
Ignorando que el destino empezaría su función
Ohne zu ahnen, dass das Schicksal seinen Lauf nehmen würde
Tres golpes en la puerta, un grito de temor
Drei Klopfer an der Tür, ein Schrei der Angst
Su padre fue arrastrado por la puerta al exterior
Sein Vater wurde durch die Tür nach draußen gezerrt
La sangre tiñó las piedras e inundó su corazón
Das Blut färbte die Steine und erfüllte sein Herz
Le dio las fuerzas para escapar de aquel horror
Es gab ihm die Kraft, vor diesem Schrecken zu fliehen
Rumbo al norte, de sol a sol
Nach Norden, von Sonne zu Sonne
Hacia la promesa de algo mejor
Auf die Verheißung von etwas Besserem zu
Dejando atrás su corazón
Sein Herz zurücklassend
Y la vida soñada
Und das verträumte Leben
Caminando por la arena se quemaba su ilusión
Beim Gehen durch den Sand verbrannte seine Illusion
Respirando las cenizas del pasado que perdió
Er atmete die Asche der Vergangenheit ein, die er verloren hatte
Una bolsa por maleta y descalzo bajo el sol
Eine Tasche als Koffer und barfuß in der Sonne
Dejando atrás su casa, sus amigos, su dolor
Sein Haus, seine Freunde, seinen Schmerz zurücklassend
La vida le dio la espalda, pero el golpe jamás lo derrumbó
Das Leben hat ihm den Rücken gekehrt, aber der Schlag hat ihn nie zu Boden gebracht
Y le dio fuerzas para escapar de aquel terror
Und gab ihm die Kraft, vor diesem Schrecken zu fliehen
Rumbo al norte, de sol a sol
Nach Norden, von Sonne zu Sonne
Hacia la promesa de algo mejor
Auf die Verheißung von etwas Besserem zu
Dejando atrás su corazón
Sein Herz zurücklassend
Y la vida soñada
Und das verträumte Leben
Rumbo al norte, de sol a sol
Nach Norden, von Sonne zu Sonne
Hacia la ilusión de algo mejor
Auf die Illusion von etwas Besserem zu
Dejando atrás su desolación
Seine Verzweiflung zurücklassend
Y la vida soñada
Und das verträumte Leben
Y su aventura terminó en el fondo del mar
Und sein Abenteuer endete auf dem Grund des Meeres





Autoren: Alberto Cereijo Suarez, Diego Pérez Castro, Orentino Mojon Ojea, Pedro Regueira Pulleiro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.