Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
feelin'
troubled
ever
since
the
day
came
out
the
womb
Я
чувствовал
себя
проблемным
с
того
самого
дня,
как
появился
на
свет,
I
remember
bong
bubbles
from
my
mama's
room
Помню
пузыри
от
бонга
из
маминой
комнаты.
Never
did
I
think
I'd
ever
make
it
creating
tunes
Никогда
не
думал,
что
смогу
создавать
музыку,
I
guess
my
lane
has
changed
or
rearranged
it
must
be
coming
soon
I
Думаю,
моя
дорога
изменилась
или
перестроилась,
это
должно
скоро
произойти.
Don't
wanna
see
my
kin
suffer
no
more
swear
to
God
that
I
am
dying
Не
хочу
больше
видеть
страдания
своих
родных,
клянусь
Богом,
я
умираю,
Trying
to
resist
this
shit,
I'm
off
the
brink
I'm
diving
in
and
out
Пытаюсь
сопротивляться
этому
дерьму,
я
на
грани,
ныряю
туда-сюда,
At
an
in
and
out
thinkin'
in
and
out
Внутри
и
снаружи,
думаю
внутри
и
снаружи,
Need
a
different
route
right
now
Мне
нужен
другой
путь
прямо
сейчас.
Traveled
all
around
I'm
bout
to
buy
a
pound
Объездил
все
вокруг,
собираюсь
купить
фунт,
Then
flip
this
shit
within
town
Потом
перепродам
это
дерьмо
в
городе,
Cause,
without
it
my
life
is
just
drowning
Потому
что
без
этого
моя
жизнь
просто
тонет
In
thousands
of
bottles
of
crown
В
тысячах
бутылок
виски.
I'm
not
clowning
I'm
frowning
Я
не
шучу,
я
хмурюсь
From
all
of
the
shit,
its
astounding
От
всего
этого
дерьма,
это
поразительно.
I'm
losing
my
ground,
I
can't
STAND
it
Я
теряю
почву
под
ногами,
я
не
могу
этого
вынести.
I
PLANTED
my
sounds
Я
посадил
свои
звуки,
And
I'm
back
on
the
map
with
a
path
to
attack
И
я
вернулся
на
карту
с
планом
атаки
All
these
faggots
who
putting
my
ass
on
blast
На
всех
этих
педиков,
которые
выставляют
меня
дураком.
I'm
killing
you
last,
no
filling
your
past
with
a
big
fat
ass
wack
label
to
pass
up
Я
убью
тебя
последним,
не
заполню
твое
прошлое
жирной
задницей,
никчемным
лейблом,
который
можно
пропустить.
I'm
troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
used
to
love
this
life
but
now
I
hate
it
Раньше
я
любил
эту
жизнь,
но
теперь
ненавижу
ее.
Troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
need
to
take
a
break
cause
I
think
I'm
fading
Мне
нужно
сделать
перерыв,
потому
что,
кажется,
я
исчезаю.
I'm
troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
took
them
pills
then
just
to
ease
the
pain
Я
принимал
эти
таблетки,
чтобы
облегчить
боль,
But
now
I'm
puffin
Mary
Jane
Но
теперь
я
курю
марихуану,
So
smoked
out
can't
see
my
lane
I'm
Так
накурен,
что
не
вижу
своей
дороги.
I'm
troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
used
to
love
this
life
but
now
I
hate
it
Раньше
я
любил
эту
жизнь,
но
теперь
ненавижу
ее.
Troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
need
to
take
a
break
cause
I
think
I'm
fading
Мне
нужно
сделать
перерыв,
потому
что,
кажется,
я
исчезаю.
I'm
troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
took
them
pills
then
just
to
ease
the
pain
Я
принимал
эти
таблетки,
чтобы
облегчить
боль,
But
now
I'm
puffin
Mary
Jane
Но
теперь
я
курю
марихуану,
So
smoked
out
can't
see
my
lane
I'm
Так
накурен,
что
не
вижу
своей
дороги.
Seems
like
people
I
once
knew
faded
Кажется,
люди,
которых
я
когда-то
знал,
исчезли.
Twenty-one
chapters
of
blood
who's
related
Двадцать
одна
глава
крови,
кто
связан?
Anyone
want
this
blunt
come
and
take
it
Кто-нибудь
хочет
этот
косяк,
приходите
и
берите,
But
if
you
want
cigs
to
bum,
done,
I'm
vacant
Но
если
ты
хочешь
стрельнуть
сигарету,
все,
я
пуст.
I'm
done
with
that
shit
Я
покончил
с
этим
дерьмом,
I'm
runnin'
backwards
Я
бегу
назад.
Im'ma
be
sittin'
at
a
table
rolling
backwoods
Я
буду
сидеть
за
столом,
скручивая
бланты,
Sending
out
salutes
to
all
the
dudes
Отдавая
честь
всем
чувакам,
Who
listen
to,
the
real
rappers
not
the
trappers
Которые
слушают
настоящих
рэперов,
а
не
торговцев.
Mac
Miller
man,
I'm
so
sad
to
say
Мак
Миллер,
чувак,
мне
так
грустно
говорить,
That
you
had
to
pass,
that
last
lonely
day
Что
ты
должен
был
уйти
в
тот
последний
одинокий
день.
But
if
it
masks
the
shade,
I
still
feel
the
pain
Но
если
это
маскирует
тень,
я
все
еще
чувствую
боль,
You
laid
to
rest
and
that's
insane
Ты
упокоился
с
миром,
и
это
безумие.
If
I
write
your
name
on
that
blue
line
Если
я
напишу
твое
имя
на
этой
синей
линии,
When
it's
due
time
with
my
noose
tied
Когда
придет
время
с
моей
петлей
на
шее,
Will
you
cry,
"my
dude
I
can't
Ты
закричишь:
"Чувак,
я
не
могу
Fuckin'
believe
that
you
died"
Ah!
Поверить,
что
ты
умер!"
Ах!
There
I
go
again,
just
rambling
Вот
я
снова
несу
чушь,
About
petty
little
shit
i
can't
change
within
О
мелком
дерьме,
которое
я
не
могу
изменить
в
себе,
This
life
I
live;
never
knew
it
could
become
so
god
damned
troublesome
В
этой
жизни,
которой
я
живу;
никогда
не
знал,
что
она
может
стать
такой
чертовски
проблемной.
But
if
I
take
my
life
for
some
stupid
shit
Но
если
я
покончу
с
собой
из-за
какой-то
глупости,
Then
how
will
I
know
what
wealthy
feels
like
Тогда
как
я
узнаю,
каково
это
- быть
богатым?
Give
me
just
a
second
to
send
out
a
little
message
Дайте
мне
секунду,
чтобы
отправить
небольшое
сообщение,
Leave
it
up
to
me
the
northeast
kid
to
kill
mics
Предоставьте
это
мне,
парню
с
северо-востока,
чтобы
убивать
микрофоны.
I'm
troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
used
to
love
this
life
but
now
I
hate
it
Раньше
я
любил
эту
жизнь,
но
теперь
ненавижу
ее.
Troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
need
to
take
a
break
cause
I
think
I'm
fading
Мне
нужно
сделать
перерыв,
потому
что,
кажется,
я
исчезаю.
I'm
troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
took
them
pills
then
just
to
ease
the
pain
Я
принимал
эти
таблетки,
чтобы
облегчить
боль,
But
now
I'm
puffin
Mary
Jane
Но
теперь
я
курю
марихуану,
So
smoked
out
can't
see
my
lane
I'm
Так
накурен,
что
не
вижу
своей
дороги.
I'm
troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
used
to
love
this
life
but
now
I
hate
it
Раньше
я
любил
эту
жизнь,
но
теперь
ненавижу
ее.
Troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
need
to
take
a
break
cause
I
think
I'm
fading
Мне
нужно
сделать
перерыв,
потому
что,
кажется,
я
исчезаю.
I'm
troubled
(Troubled)
У
меня
проблемы
(Проблемы),
I
took
them
pills
then
just
to
ease
the
pain
Я
принимал
эти
таблетки,
чтобы
облегчить
боль,
But
now
I'm
puffin
Mary
Jane
Но
теперь
я
курю
марихуану,
So
smoked
out
can't
see
my
lane
I'm
Так
накурен,
что
не
вижу
своей
дороги.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carl Bouley
Album
Troubled
Veröffentlichungsdatum
07-11-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.