Neonschwarz - On A Journey (Joney remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

On A Journey (Joney remix) - NeonschwarzÜbersetzung ins Russische




On A Journey (Joney remix)
В Пути (Joney remix)
Alle stressen dich und hetzen von Termin zu Termin
Все суетятся и спешат от встречи к встрече,
Ich Schmeiß' den Wecker aus dem Fenster und bleib neben mir liegen (Oh ja!)
а я выкидываю будильник в окно и остаюсь лежать рядом с тобой да!)
Es ist für mich so logisch, doch die menschen finden es seltsam
Для меня это так логично, но люди считают это странным.
Sie fliegen und wir liegen auf ner Decke am Elbstrand
Они летают, а мы лежим на одеяле на берегу Эльбы.
Ich lass die Uhr ticken, ich lass den Fluss fließen
Я позволяю часам тикать, я позволяю реке течь.
Mein Herz schlägt und ich muss es genießen
Мое сердце бьется, и я должен этим наслаждаться.
Gestern ist vorbei und das Beste ist jetzt
Вчерашний день прошел, и лучшее сейчас.
Hektik und Stress, nix für mich
Суета и стресс не для меня.
Ich brauch kein Jetlag und Sekt
Мне не нужны перелеты и шампанское.
Die Sonne scheint
Солнце светит
Hell
ярко,
Der Himmel so
небо такое
Blau (Wuh)
голубое (Ух).
Stell dir vor, es wäre immer so - WOW!
Представь, если бы так было всегда ВАУ!
Jau!
Да!
Das ist der Grund, warum ich hier blieb
Вот почему я остался здесь.
Es ist wie auf Hawaii, nur dass es hier Bier gibt
Как на Гавайях, только здесь есть пиво.
Ich bin so chillhot und so Schmoof und
Я такой расслабленный и беззаботный,
Mach mir heute keine Sorgen über die Zukunft
и сегодня не беспокоюсь о будущем.
Heute mach ich nur, worauf ich Bock habe
Сегодня я делаю только то, что хочу.
Im Briefkasten heut' keine Rechnung, sondern ne Postkarte
В почтовом ящике сегодня не счет, а открытка.
We're on a Journey to the tide line
Мы в пути к береговой линии.
Excuse, we didn't like the airlines and flighttimes
Извини, нам не понравились авиалинии и время полета.
On a Journey to the tidelines
В пути к береговой линии.
Floating just about tide lines and stream lines
Дрейфуем между береговой линией и течением.
We're on a Journey to the tide line
Мы в пути к береговой линии.
You can find us (in one of your) headlines in newstimes
Ты найдешь нас в заголовках новостей.
On a journey to the tide lines
В пути к береговой линии.
Gone away another daytime
Прошел еще один день.
Es ist morgens und der Hahn kräht nach mir
Утро, и петух кукарекает мне.
Ich mach gar nichts, kein Hahn kräht nach mir (Nein!?)
Я ничего не делаю, никакой петух мне не кукарекает (Нет!?)
Ich mache Party bis vier
Я тусуюсь до четырех,
Und mein Leben ist ne Hängematte, hab ich grade kapiert (Arh)
и моя жизнь гамак, я только что это понял (Арх).
Und die hängt an zwei Seilen zwischen Palmen,
И он висит на двух веревках между пальмами,
Aber alle andern hängen in den Seilen
но все остальные висят на волоске.
Mann, ihr stresst, wie die Abflugzeiten
Чувак, ты напряжен, как время вылета.
Euer Alltag, ein Schnappschuss mit Dreißig
Твои будни снимок на тридцать.
Paracetamol, Fernseher und fleißig
Парацетамол, телевизор и усердие.
Ich höre Mukke, male Bilder nie langweilig (Niemals!)
Я слушаю музыку, рисую картины, мне никогда не скучно (Никогда!).
Und das reicht mir, ich lass mich treiben
И мне этого достаточно, я плыву по течению
Auf dem Wasser in ein aufblasbaren Reifen
по воде в надувном круге.
Lege an für Plätzchen mit Stimmung
Причаливаю к местам с хорошей атмосферой.
Guck nach oben und ihr - jettet am Himmel
Смотрю вверх, а вы летите в небе.
Hinter mir liegen herrliche Zeiten
Позади меня прекрасные времена,
Und hinter euch höchstens Kondensstreifen
а позади вас разве что конденсационный след.
We're on a Journey to the tide line
Мы в пути к береговой линии.
Excuse, we didn't like the airlines and flighttimes
Извини, нам не понравились авиалинии и время полета.
On a Journey to the tidelines
В пути к береговой линии.
Floating just about tide lines and stream lines
Дрейфуем между береговой линией и течением.
We're on a Journey to the tide lines
Мы в пути к береговой линии.
You can find us (in one of your) headlines in newstimes
Ты найдешь нас в заголовках новостей.
On a journey to the tide lines
В пути к береговой линии.
Gone away another daytime
Прошел еще один день.
Burnt sigh on the ground
Выжженный вздох на земле,
But my (frondaik[??]) shines all around
но моя аура сияет вокруг.
Illuminate and determination
Озарение и решимость.
Sure, (we might) soon be found
Конечно, нас скоро найдут.
We're getting off the ground
Мы отрываемся от земли,
Drifting streaming floating
дрейфуем, течем, парим
Away
прочь.
We're on a Journey to the tide line
Мы в пути к береговой линии.
Excuse, we didn't like the airlines and flighttimes
Извини, нам не понравились авиалинии и время полета.
On a Journey to the tidelines
В пути к береговой линии.
Floating just about tide lines and stream lines
Дрейфуем между береговой линией и течением.
We're on a Journey to the tide line
Мы в пути к береговой линии.
You can find us (in one of your) headlines in newstimes
Ты найдешь нас в заголовках новостей.
On a journey to the tide lines
В пути к береговой линии.
Gone away another daytime
Прошел еще один день.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.