Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seid ihr noch wach
Вы ещё не спите?
ohohohohohoho...
ohohohohohoho...
(Marie
Curry)
(Marie
Curry)
Voll
Leichtigkeit
die
Welt
als
überall
noch
Licht
war
С
такой
лёгкостью,
словно
мир
был
полон
света
Doch
nun,
wo
die
Nacht
einfällt,
wird
jeder
Zweifel
sichtbar
Но
теперь,
когда
наступает
ночь,
каждое
сомнение
становится
видно
Geh'
ich
durch
die
Straßen,
hör
wie
meine
Schritte
nachhallen
Иду
по
улицам,
слышу,
как
эхом
отдаются
мои
шаги
Während
hinter
Mauermassen
Menschen
in
den
Schlaf
fallen
Пока
за
стенами
домов
люди
погружаются
в
сон
Ich
schlafe
nicht,
ich
schlafe
nie
Я
не
сплю,
я
никогда
не
сплю
Dunkle
Ringe
und
die
Augen
liegen
tief
Тёмные
круги
и
глаза
глубоко
посажены
Nichtmal
müde
alte
Tauben,
keiner
hier,
der
mich
sieht
Даже
усталые
старые
голуби,
никого
здесь,
кто
видит
меня
Nichts
als
kalte
Kühlerhauben
in
Reih
und
Glied
Ничего,
кроме
холодных
капотов
машин,
выстроенных
в
ряд
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
Seid
ihr
noch
wach
seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите,
вы
ещё
не
спите?
Wir
bleiben
wach
die
ganze
Nacht
Мы
не
будем
спать
всю
ночь
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
Seid
ihr
noch
wach
seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите,
вы
ещё
не
спите?
Wir
bleiben
wach
die
ganze
Nacht
Мы
не
будем
спать
всю
ночь
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
(Johnny
Mauser)
(Johnny
Mauser)
Seid
ihr
noch
wach
oder
bin
ich
allein
Вы
ещё
не
спите
или
я
один?
Denn
ich
sitz
an
meinem
Fenster
und
trinke
den
Wein
Ведь
я
сижу
у
своего
окна
и
пью
вино
Flackernde
Schatten
im
Fernsehlicht
Мерцающие
тени
в
свете
телевизора
Ratten
die
krabbeln,
Laternenlicht
Крысы
снуют,
свет
фонарей
Ah,
was
is
hinter
der
Wand
Ах,
что
там
за
стеной?
Winter
im
Land,
das
von
uns
keiner
mag
Зима
в
стране,
которую
никто
из
нас
не
любит
Kämpfen
und
Hustlen,
sich
nichts
mehr
gönnen
Бороться
и
суетиться,
ни
в
чём
себе
не
отказывать
Leistungsdruck
und
keiner
kriegt
Schlaf
Давление
и
никто
не
может
уснуть
Ein
paar
Schnipsel
Papier
und
ich
sitze
jetzt
hier
Несколько
клочков
бумаги,
и
я
сижу
здесь
Bin
im
Herzen
bei
dir
Моё
сердце
с
тобой
Um
mich
herum
nur
die
Nacht
und
ihr
Ruf
Вокруг
меня
только
ночь
и
её
зов
Dass
morgens
alles
anders
sei
und
jeder
Zweifel
ruht
Что
утром
всё
будет
иначе,
и
все
сомнения
утихнут
Glaub
ich
daran
weiß
ich
selber
nicht
mehr
Верю
ли
я
в
это,
сам
уже
не
знаю
Doch
ich
guck
in
die
Sterne,
das
Zelt
ist
nicht
leer
Но
я
смотрю
на
звёзды,
шатёр
не
пуст
(Marie
Curry)
(Marie
Curry)
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
Seid
ihr
noch
wach
seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите,
вы
ещё
не
спите?
Wir
bleiben
wach
die
ganze
Nacht
Мы
не
будем
спать
всю
ночь
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
Seid
ihr
noch
wach
seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите,
вы
ещё
не
спите?
Wir
bleiben
wach
die
ganze
Nacht
Мы
не
будем
спать
всю
ночь
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
(Captain
Gips)
(Captain
Gips)
Lass
uns
rausgehen,
lass
uns
aufstehen
Давай
выйдем,
давай
встанем
Aus
dem
Käfig
auf
die
Straße
und
da
richtig
aufdrehen
Из
клетки
на
улицу
и
там
по-настоящему
оторвёмся
Solang
die
Glut
glüht,
ist
das
Feuer
nicht
erloschen
Пока
тлеет
уголёк,
огонь
не
погас
Bitte
tu
mir
den
Gefallen
und
lass
das
Licht
nicht
ausgehen
Пожалуйста,
сделай
мне
одолжение
и
не
дай
свету
погаснуть
Bitte
schließ
deine
Augen
nicht,
denn
wir
brauchen
dich
Пожалуйста,
не
закрывай
глаза,
потому
что
ты
нам
нужен
Die
Welt
ist
so
kaputt,
aber
wir
hören
nicht
auf
zu
hoffen
Мир
так
разрушен,
но
мы
не
перестаём
надеяться
Machen
immer
weiter
ganz
egal
wie
traurig
es
ist
Продолжаем
идти
вперёд,
как
бы
грустно
ни
было
Ich
laufe
bis
mir
die
Luft
ausgeht
Я
бегу,
пока
не
кончится
воздух
Wünsche
mir
ich
könnte
Hass
in
Liebe
verwandeln
Хотел
бы
я
превратить
ненависть
в
любовь
Ich
weiß
ihr
seid
da,
ich
glaube
daran
Я
знаю,
вы
здесь,
я
верю
в
это
Eigentlich
seid
ihr
noch
wach,
doch
zu
müde
zum
Handeln
На
самом
деле
вы
ещё
не
спите,
но
слишком
устали,
чтобы
действовать
Roboter,
Maschinen,
Soldaten,
die
folgende
Masse
Роботы,
машины,
солдаты,
следующая
масса
Nur
Zombies
und
Schnapsleichen
Только
зомби
и
пьяницы
Es
wäre
viel
leichter
die
Augen
zu
schließen
Было
бы
намного
легче
закрыть
глаза
Doch
wir
müssen
wach
bleiben
Но
мы
должны
бодрствовать
(Marie
Curry)
(Marie
Curry)
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
Seid
ihr
noch
wach
seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите,
вы
ещё
не
спите?
Wir
bleiben
wach
die
ganze
Nacht
Мы
не
будем
спать
всю
ночь
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
Seid
ihr
noch
wach
seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите,
вы
ещё
не
спите?
Wir
bleiben
wach
die
ganze
Nacht
Мы
не
будем
спать
всю
ночь
Seid
ihr
noch
wach
Вы
ещё
не
спите?
Sofort
nochmal
rausgehen,
den
Beat
nochmal
aufdrehen
Сразу
снова
выйти,
снова
включить
бит
(ich
will
ja
nix
sagen
ne
- dann
sag
auch
nix)
(я
ничего
не
хочу
сказать,
нет
- тогда
ничего
и
не
говори)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Björn Ullrich, Captain Gips, Johnny Mauser, Marie Curry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.