Neoton Familia - Marathon - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Marathon - Neoton FamiliaÜbersetzung ins Englische




Marathon
Marathon
Régi idők, antik idők, a görög lihegve fut.
Long ago in ancient times, a Greek panting was running.
Ereje már, végére jár, de Athénig még eljut.
His strength was nearing its end, but he continued to push himself towards Athens.
Perzsel a nap, vakít a nyári ég,
The sun blazes down and the summer sky blinds,
Negyvenezer lépés a kedvetekér.
Forty thousand steps for your sake.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Újabb idők, modern, idők, valaki mindig fut.
In these modern times, someone is always running.
Hajtja magát, egyre tovább, híre messzire jut.
They push themselves further and further, becoming renowned worldwide.
Perzsel a láng, vakít a fáklyafény,
The flame burns bright and the torchlight blinds,
Negyvenezer lépés a kedvetekér.
Forty thousand steps for your sake.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Újabb idők, modern, idők, valaki mindig fut.
In these modern times, someone is always running.
Hajtja magát, egyre tovább, híre messzire jut.
They push themselves further and further, becoming renowned worldwide.
Perzsel a láng, vakít a fáklyafény,
The flame burns bright and the torchlight blinds,
Negyvenezer lépés a kedvetekér.
Forty thousand steps for your sake.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.